Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Простые волшебные вещи

Простые волшебные вещи - Макс Фрай (1997)

Простые волшебные вещи
Книга Простые волшебные вещи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Для друзей он веселый, порой легкомысленный парень, для врагов «грозный сэр Макс», который имеет Мантию и Смертельные шары. Его жизнь насыщена невероятными и опасными событиями, так как он работает в Тайном Сыске Королевства. Он не знает покоя даже во сне, его сны открывают дверь в Хумгат, коридор, который полон тайн и проводит в миры…

Простые волшебные вещи - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я огляделся в поисках Мелифаро: мне показалось, что было бы неплохо свести его с изамонцами и посмотреть, что будет. Мелифаро обнаружился неподалеку, в обществе двух симпатичных джентльменов, во внешности которых я поначалу не заметил никакой экзотики. Только когда один из них небрежно откинул надоевший ему просторный капюшон — деталь, характерная для зимних лоохи шимарских горцев, до сих пор считающих наши тюрбаны чересчур легкомысленными головными уборами — я в очередной раз распахнул рот. Изящная разноцветная конструкция на голове незнакомца того стоила. Настоящий шедевр парикмахерского искусства!

Позже я узнал, что для получения столь эффектного результата нормальные человеческие волосы совершенно не подходят. Тут требуются материалы посерьезнее: в ход идет и шерсть домашних животных, и клочки меха диких зверей, и даже птичьи перья. И много-много магических заклинаний, разумеется, чтобы вживить этот инородный материал в череп…

Я аккуратно раздвинул утомительно пеструю толпу иностранцев и подошел к своему коллеге.

— Это и есть сэр Айонха и сэр Джифа, сказочные принцы невероятного графства Шимара, наместником которых я мог бы стать еще дюжину лет назад, если бы не был таким идиотом! — скороговоркой сообщил Мелифаро. — Правда, ребята?

— Ничего, парень, ты еще передумаешь! — оптимистически заявил один из принцев.

Второй только равнодушно пожал плечами. Он казался слишком взрослым и серьезным человеком, чтобы получать удовольствие от долгого общения с нашим сэром Мелифаро. Судя по всему, это был сэр Джифа, младший из принцев Шимаро.

Я постарался вложить в свою официальную улыбку как можно больше личного обаяния и раскланялся с владыками графства Шимара.

— Честно говоря, я-то собирался свести тебя с другими старыми приятелями! — сказал я Мелифаро. — Помнишь своих изамонских друзей? Они еще так здорово вылетали из твоих окон…

— А что, они тоже здесь? — прыснул Мелифаро. — Я-то не против повторить удовольствие, но бедняг жалко. Хватит с них и одного раза!

— Хватит, так хватит, — великодушно согласился я. — Ты в курсе, что мы с Его Величеством собираемся разориться на ваше с Джуффином пропитание? — Я повернулся к принцам Шимаро: — Если общество этого чудовища действительно доставляет вам удовольствие, я буду рад увидеть вас за своим столом.

Принц Айонха расхохотался, принц Джифа смотрел на меня с плохо скрываемым изумлением. Вероятно, у него были свои представления о том, как должен вести себя монарх. Но я просто не мог вести себя прилично, стоя всего в одном метре от злодея Мелифаро: он бы мне потом жизни не дал!

Последние полчаса я потратил на знакомство с лордами остальных провинций Соединенного Королевства. Мне представились Почтенный Начальник земель Гугланда Валиба Валибал, лорд Уриуланда Эки Банба Уриух, Почтенный Начальник Угуланда Йорих Маливонис и целых два бургомистра вольного города Гажина: сэр Валда Кунык и сэр Зеби Хипилосис. Богатейший морской порт Гажин — непростое местечко, одним бургомистром не обойдешься. Веселый рыжий здоровяк Валда Кунык, как я понял, был ставленником древней корабельной аристократии, а бодрый, но седой как лунь Зеби Хипилосис защищал интересы городского купечества. Или наоборот — кто их разберет…

Бургомистров сменил сэр Йока Йохтохоп, шериф острова Муримах. В свое время Джуффин рассказывал, что этот человек обладает абсолютной памятью и умением видеть вещи «такими, какие они есть», — в точности, как наш Луукфи. Впрочем, в отличие от Луукфи, шериф Муримаха был похож скорее на сурового воина, чем на сумасшедшего профессора. Даже забавный муримахский жаргон не делал его смешным.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий