Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Многое случилось с того дня, однажды наши пути разошлись, в конце концов, мы вновь воссоединились. С тобой я там, где должна быть. И не имеет значения, что случится в будущем, я знаю, что это наша судьба. Когда я впервые тебя встретила, то не знала, что думать, ты был тем, что я никогда не встречала. Твои поступки пугали меня, мне больше всего на свете хотелось быть рядом с тобой… и в то же время подальше от тебя. Но я не могла. Меня тянуло к тебе. Ты дал мне надежду. Ты верил в меня и помогал мне, но прежде всего – ты любил меня. Меня. Из всех женщин на Земле ты выбрал меня. Я привыкла быть незаметной, быть невидимой, но ты меня увидел. Я не была бы тем человеком, которым сейчас являюсь, если бы не ты. Я люблю тебя, Эдвард Энтони Каллен, и хочу, чтобы ты знал, что теперь я готова. Я готова стать твоей женой и провести с тобой остаток своих дней, потому что в мире нет другого места, где бы я хотела быть.

– Sempre, – прошептал он, его голос сорвался.

Я видела, что он сдерживает волнение, не желая сломаться перед всеми этими людьми.

– Sempre, – эхом повторила я, веря в это каждой клеточкой своего тела.

Он был моим всегда.

2. Игра слов. ring bearer – человек, подносящий кольца. А bear – медведь.

ДН. Глава 79. Часть 6:

– Я уверен, что ты помнишь нашу первую встречу тем утром на кухне в Вашингтоне, она превратилась в настоящую катастрофу. Я не ожидал, что там будет кто-то еще, и ты испугала меня, когда я увидел, как ты стоишь в дверном проеме и смотришь на меня. Закончилось все тем, что я разлил на брюки и на пол апельсиновый сок. А ты бросилась ко мне, чтобы помочь, и, э-э, ты знаешь, что я сделал, – сказал он, содрогаясь от воспоминания.

Я кивнула, грустно улыбаясь – я помнила, как он сорвался на меня, а потом схватил меня за запястье, чтобы я прекратила уборку. Он был таким злым в те времена… и сломленным. Эти раны еще остались, шрамы, которые сохранились на нем, но теперь он цел, и только это имеет значение.

– Чего ты не знаешь – когда мы сидели, как идиоты, в луже сока, споря, кто должен это убирать, все, о чем я мог думать – как ты красива. Ты была напугана, смущена, тебе было больно, и я знал, что только все усугубляю, но за всем этим я видел лишь красоту, Изабелла. Ты очаровала меня, когда я впервые тебя увидел, ты украла мое сердце прямо из груди, сама того не понимая.

– Я помню, как думал тем утром, что ты усложнишь мою жизнь, – сказал он, тихо замирая, чтобы усмехнуться. – И ты усложнила. Все, что я знал, во что верил, чего хотел от жизни… в тот день все вылетело в окно. Ты вытащила меня на поверхность и дала чувство жизни. Ты оттащила меня от края и спасла, а я тогда и не знал, что меня нужно спасать. Я думал, что все в порядке, что мне никто не нужен, но я ошибался, Белла. Мне нужна была ты. Может, это нездорово, потому что я должен был справиться сам. И возможно, я мог, если бы хотел. Но правда в том, что я даже не хотел это знать. Иисусе,…

Мои глаза расширились от шока, а священник резко выдохнул, Эдвард внезапно замолчал, понимая, что он только что использовал имя Христа как ругательство.

– Дерьмо, – инстинктивно выплюнул он, глядя на меня с ужасом.

И тут до него дошло, что он снова ругается. Он начал в панике что-то бормотать, но его оборвал звонкий голос в нескольких шагах от нас.

– Дерьмо!

Раздался коллективный вздох, и все повернулись к Карлайлу, который стоял рядом с отцом с широкой улыбкой на лице.

– Чувак, ты чему учишь моего сына? – спросил Эмметт, а Эсме подскочила с места и сгребла Карлайла в охапку, пока он продолжал тараторить.

– Да, Эдвард, – раздался позади меня голос Розали.

Я удивленно посмотрела на нее, вспоминая, что случилось перед свадьбой, – но она просто улыбнулась и показала мне молчать. Я качнула головой и повернулась к Эдварду, который теребил свои волосы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий