Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я никогда себя не прощу за то, что отстранился от собственной семьи после гибели Элизабет, я казался себя ничтожным, когда признавал это, но в то время я был не в силах даже смотреть на детей. Все еще бывают дни, когда я пытаюсь не видеть его, пытаюсь держать Эдварда на расстоянии, ведь он – это постоянное напоминание о моей жене и о том, что с ней случилось. И видеть, как он был сломлен внутри, видеть, как он изображает фальшивое счастье, чтобы порадовать нас, только усугубляло мои муки. Сложно было думать о том, что вытерпел мой сын, свидетелем чего он стал в тот день. Я по кусочкам собирал эту историю долгие годы, а он никогда не рассказывал сам, но я знал, что он видел ее гибель. Она была так красива, он так любил мать, и он был вынужден смотреть, как жизнь покидает ее. Не могу представить, каково это.

А моя жена… сложно найти подходящие слова, чтобы описать ее. Элизабет была чудесным созданием; у нее была самая нежная и добрая душа, которая только может быть дана человеку. Я поклялся любить ее и ценить, поклялся заботиться о ней, и я обманул ее ожидания… так страшно. Эдвард зря обвинял себя в смерти матери, он не знал даже половины всего. Если бы он догадывался о моей глупости, моей наивности. Он не знает, как я подвел жену, как не смог разобраться в происходящем, прежде чем стало поздно.

Эсме зашла и встала позади меня, обхватив своими маленькими ладошками мою левую руку. Она прислонилась ко мне головой и вздохнула. Мы оба стояли тихо и смотрели на двор, впитывая беззаботную невинность. Я бы отдал все, чтобы вернуться туда, в те времена, и снова быть счастливым, не обремененным жизненным злом.

– Я застала Эдварда за фортепиано утром, – сказала Эсме. – Он играл.

Я вздохнул: – Сияй Маленькая Звезда или Похоронный марш? – уточнил я. Теперь он играл только эти две мелодии, когда садился за инструмент.

– Не угадал, – сказала он. Я услышал улыбку в ее голосе. – Что-то новое. Что-то оригинальное.

Мои глаза слегка расширились от шока, что он написал что-то сам. – Вау, – просто сказал я. Она кивнула, но не ответила.

– Не могу поверить, что ты мне не сказал, – мягко упрекнула Эсме через минуту. Я оглянулся на сестру и заметил ее взгляд, следящий за Эдвардом на снегу. Могу сказать точно, о чем она говорила, судя по выражению ее лица, на нем, как обычно, было любящее участие. Я вздохнул, покачав головой.

– Что ты хотела услышать? Что мой младший сын идиот? – спросил я. Эсме застонала, жестко ткнув меня локтем под ребра.

– Не называй его так, – резко отрезала она. Я покачал головой и молчал, продолжая наблюдать за игрой детей. – Он любит ее, – добавила она через мгновение, голос был мягким.

Я закатил глаза. – Она просто новое приобретение, свежее мясо. Новизна скоро пройдет, и он двинется дальше, – сказал я.

– О, избавь меня от этого. Даже ты сам не веришь в свои слова, младший брат, – сказала она, мотая головой.

– Остается только надеяться, – сказал я. Она закатила глаза и отвернулась, глядя на детей.

– Они делают друг друга счастливыми, – заметила она. Я посмотрел в окно, наблюдая, как мой сын украдкой смотрит на Изабеллу, его глаза засверкали, едва их взгляды встретились. Я вздохнул.

– Они оба идиоты, – ответил я с легким разочарованием.

– Карлайл! – Эсме раздраженно толкнула меня. Я отступил на несколько шагов и тихо засмеялся. Эсме покачала головой и закатила глаза, хватая меня за руку и снова притягивая в свои объятия. – Что ты намерен делать? – спросила она через пару мгновений.

– Не знаю, – ответил я. И это была правда; понятия не имею, как справиться с этой ситуацией. – Когда я впервые понял все, я подумывал сослать ее на время к тебе в Чикаго … если бы вы оба приняли ее.

Она вздохнула: – Ты знаешь, что приняли бы. – Я посмотрел на нее и приподнял брови, скептически глядя на сестру. Она подняла голову и робко улыбнулась. – Я бы как-нибудь убедила мужа.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий