Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дверь снова закрылась, он обошёл вокруг стола, пододвинул стул и сел. Я кусала губы и продолжала ковыряться в ногтях, потому что боялась осознать то, что мы с ним снова были наедине. Боковым зрением я видела, как он взял несколько папок и начал сортировать их, вытаскивая из них какие-то бумаги. Я рискнула и быстро посмотрела на него, в то время когда он теребил свою переносицу и что-то читал на бумаге, которую держал в руках. Он ощутил на себе мой взгляд и, встретившись глазами со мной, вопросительно поднял брови. Я запаниковала, и быстро опустила взгляд на свои руки. Я не была уверена в том, что он одобрит мое подглядывание, как и тогда, в Финиксе, потому что в машине он обвинил меня в непочтительности именно из-за того, что я смотрела на него.

– Спрашивай, – сказал он.

Я посмотрела в его сторону и заметила, что он продолжал смотреть на меня. Я вздохнула.

– Я… ммм… просто хотела узнать, – я остановилась, не зная, как задать свой вопрос и как сделать так, чтобы не оскорбить его или не попасть в затруднительное положение.

– Просто спроси, – сказал он резко.

– Я просто хотела узнать, что мы здесь делаем, сэр, – сказала я спокойно. Он кивнул и вернулся к разглядыванию бумаг. Сразу он не ответил, и я уже было подумала, что он решил проигнорировать меня. В принципе, я узнала бы об этом сама через некоторое время, но тот факт, что сам он не говорил мне ничего об этом, увеличивал мое предчувствие чего-то плохого.

– Я должен был сегодня пойти на работу, потому что давно уже здесь не появлялся. А тебе нужна новая инъекция против беременности, потому что с прошлой прививки истекли уже три месяца. Вот зачем мы оба здесь, Изабелла, – сказал он, наконец.

Мои глаза расширились от удивления, и он снова посмотрел на меня.

– Я мог бы сделать тебе прививку и дома, но подумал, что тебе будет приятней, если кто-нибудь другой сделает это, так как тебе придётся немного раздеться. Некоторое время тебе придется потерпеть мою компанию. У тебя какие-то проблемы с этим? – всё с тем же раздражённым выражением лица он вопросительно посмотрел на меня.

Я быстро покачала головой.

– Нет, сэр.

Он кивнул и вернулся к бумаге, которую держал в своей руке. Затем встал и подошёл к книжной полке. Он стал просматривать названия, при этом ворча самому себе под нос что-то, что отчетливо походило на «сделают меня дедушкой». Неужели он, правда, думал, что у меня с Эдвардом был секс? Поэтому он так пёкся о моей прививке против беременности? Я не посмела спросить его об этом, хотя, по-моему, всё именно так и было.

Он вытащил книгу и дал её мне. Я была удивлена таким жестом и взяла её.

– Скоро одна из медсестёр освободится и сделает тебе укол, но пока ты будешь здесь со мной. У меня нет особых развлечений для тебя. Эта книга – самое занимательное из всего, что есть у меня в офисе.

Я нерешительно кинула, мельком взглянув на обложку. Мои глаза в ужасе распахнулись, когда я прочитала название.

– Она проглотила зубную щётку? – сболтнула я, пребывая в шоке от прочитанного. Доктор Каллен посмотрел на меня, и я опять задышала неровно. Мы оба были потрясены моей реакцией. На обложке был скелет с зубной щёткой в горле, а посередине красовалась надпись «Женщина, которая проглотила щётку и другие причудливые медицинские случаи». Доктор Каллен кивнул.

– Да, она проглотила, – сказал он. Я кивнула, застенчиво улыбаясь, и втайне радуясь, что он больше не выглядел рассерженным от моей реплики.

– Извините, сэр. Я… эмм… Буду просто читать. Спасибо, – пробормотала я. Он только кивнул.

– Пожалуйста, ребёнок, – сказал он, возвращаясь к бумагам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий