Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

Розали расхохоталась. – Такая наивная. Ну да, возможно, они видели тебя раньше, но сегодня все будет по-другому. Все знают, что вы двое вместе и да, возможно, кто-то из них видел, как он лапает тебя в Новый год, или еще где-нибудь, но это выпускной бал, милая. Не думаю, что ты знаешь, как люди относятся к его тупой заднице. Они либо любят его, что относится по большей части к девчонкам, либо же презирают – что относится к парням. Люди хотят либо быть с ним, либо быть им, и то же самое будет с девушкой, которая его захомутала. Эдвард Каллен официально придет как несвободный парень. Ты взяла этого чувака за яйца, и он будет крутиться рядом с тобой весь вечер, учитывая то, как ты выглядишь.

Я в шоке посмотрела на нее, чувствуя, как у меня заболел живот. Ее слова не помогли мне ни успокоиться, ни расслабиться, а лишь усилили мои опасения.

– Не переживай, – быстро добавила Элис. – Все будет отлично. Ты произведешь настоящий фурор.

Я слабо улыбнулась ей, кивая голой.

– Да, именно так все и есть. Получай удовольствие. И я, черт побери, тоже собираюсь его получить. Они просто завистливые сучки, которые хотят заполучить то, что есть у тебя, но не могут это заиметь. Я бы посчитала это за комплимент.

– Хорошо, – пробормотала я.

Затем глубоко вдохнула, взяла себя в руки и надела туфли. Я присела, а Элис и Розали продолжили болтать; я лишь время от времени поддакивала им, но по большей части молчала. Спустя некоторое время у меня зазвонил телефон, взяв его, я отошла в сторону и открыла его. Взглянув на экран, я увидела, что звонил Эдвард. Я улыбнулась и ответила.

– Алло? – Тихо спросила я.

– Эй, ты домой собираешься? – спросил он.

– Ой, да. Я уже ухожу, – я посмотрела на часы и увидела, что было уже почти пять часов.

Я помнила, что танцы начнутся не раньше девяти, но мы еще собирались поужинать в Порт-Анжелесе. Роуз, Эмметт, Элис и Джаспер поедут все вместе, но Эдвард захотел, чтобы мы приехали отдельно от них.

– Ты не могла бы заскочить в магазин и захватить немного колы? Я забыл ее купить по дороге, а если сейчас снова попробую сесть за руль Вольво, то, скорей всего, врежусь в какого-нибудь урода, – проворчал он.

– Конечно, – произнесла я.

И услышала раздражение в его голосе.

– В бардачке должно быть немного наличных. Скоро увидимся, – сказал он и тут же повесил трубку, я даже не успела ничего сказать.

Вздохнув, я закрыла телефон и посмотрела на Элис с Роуз.

– Мне нужно заехать в магазин по дороге домой, – призналась я им.

Они ответили, что все в порядке, и я начала собирать свои вещи, беспокоясь о том, что у Эдварда явно плохое настроение. Предстоящий вечер казался не таким уж заманчивым, учитывая настрой Эдварда и слова Розали. Элис вышла со мной к машине и сказала мне не беспокоиться, что все будет замечательно, а я поблагодарила ее за слова поддержки. Она не могла предвидеть, как пройдет сегодняшний вечер.

Я залезла в машину, завела ее и поехала в универмаг. Припарковавшись и заглушив мотор, я открыла бардачок и пошарилась в нем. Вынула изнутри кожаный бумажник, открыла его и достала наличные. Не знаю почему, но я заметила, что все Каллены держали бумажники с наличными в своих машинах.

Я выбралась из машины, зашла в магазин, и тут же смущенно сморщила лоб, а волосы на шее встали дыбом, когда я почувствовала, что за мной наблюдают. Я в замешательстве оглянулась, заметив, что все присутствующие почему-то смотрят на меня. Мне стало стыдно и, опустив голову, я быстро прошла в отдел с содовой. В отделе я резко остановилась, не зная, что мне взять – бутылку или несколько банок. Немного поразмыслив, я решила взять банки и наклонилась, чтобы взять упаковку с двенадцатью банками колы, и у меня на коже выступили мурашки, когда я почувствовала, что в отделе есть кто-то еще.

ДН. Глава 51. Часть 3:

– Как бы ты назвала чужой сыр?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий