Knigionline.co » Любовные романы » Фальшивая принцесса

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина (2020)

Фальшивая принцесса
Книга Фальшивая принцесса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мне пришлось занять место принцессы Коринии, чтобы спасти ее. Вступить в брак с суровым правителем далеких земель. Я цепенею от взгляда мужа, а от прикосновений, кажется, забываю, как дышать, а голос его вызывает дрожь. Только бы он не догадался, что я – фальшивка. На этот случай у меня имеются инструкции от моего короля, но получится ли у меня их соблюдать…

Фальшивая принцесса - Анна Соломахина читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Тебе лишь бы казнить, — ухмыльнулся я. — Ты ещё у Беренгарии за прошлую казнь прощения не попросил.

— Так потому что не видел пока её, — развёл руками братец. — Но ты не сравнивай, тут-то враг, который в любой момент может ударить в спину.

— Да какой из него враг, так, не пойми кто. Даже руки об него марать брезгливо.

Так, переругиваясь, мы отвязали наших лошадей, вскочили на них и поехали обратно завершать дела. В конце концов, сколько можно торчать в чужой стране! Единственное, что не давало мне озвереть и не начать кидаться на людей — это наши ночные встречи с Беренгой. Пусть во сне, но хотя бы так.

После возвращения от камня мы решили не тратить время зря и начали анализировать претендентов на трон. Их оказалось немало. Первым пришкандыбал престарелый дядя, дабы заявить свои несомненно приоритетные после Нарисса права. На его лице не наблюдалось даже намёка на разум, только морщины, сложенные в гримасу жажды власти. Его мы прогнали без лишних раздумий.

Следом за дядюшкой прибыла парочка двоюродных братьев, один из которых не вызывал сильного отвращения. Он был крепок, в глазах светился ум, а на контрасте с другим братцем сутулость и рыхлая полнота казались не таким уж и недостатком. Посовещавшись, мы решили оставить его во дворце, пообщаться поближе, присмотреться как следует, второго же — тщедушного доходягу, обещавшего с блаженной улыбкой мир во всём мире, отправили по назначению — возрождать старую религию. Даже полуистлевший свиток нашли в дальних закромах королевской библиотеки. Сделали копию, выдали и благословили на подвиги на богоугодной ниве.

Как ни странно, но парень не сопротивлялся, напротив, возрадовался, что его удостоили чести приобщиться к святому.

А потом повалили многочисленные племянники, этих оказался целый выводок самой разной масти и стати. Парочка выглядела вполне ничего, вот только на следующий же день, как мы позволили им остаться во дворце, они слегли с отравлением. Не потребовалось много ума, чтобы сопоставить собранные Ортосом факты и… отправить ушлого дядюшку, на которого мы возлагали больше всего надежд, в застенки в компанию к Нариссу.

— Меня всё бесит, — Зигвальд ходил из угла в угол, вновь подкидывая кинжал в руке. — Куда проще было бы собрать дань с побеждённых и уплыть домой, но нет, копаемся тут в этих…

— Ты же знаешь главную заповедь воина: не оставлять за спиной живого врага, — напомнил ему старую истину.

— А кто сказал, что мы ей не последовали бы. Казнили бы всех претендентов, пусть бы сами потом разбирались, кому править. Им бы точно было не до нас.

— Но Размар же попросил.

— Вот только поэтому я только ворчу, а не действую.

— Кстати, а где их освобождённый Бог, куда подевался?

— Да кто ж его знает. Меня больше волнует, где шляется недоусекновенный Мирд, хочу с ним посоветоваться.

Нашёлся этот пройдоха в… покоях принцессы Сиринды. Помытый, причёсанный и прилично одетый, он показался нам незнакомцем. И только знакомый блеск зелёных глаз свидетельствовал, что это всё-таки он.

— А что, в Судре разве прилично находиться в покоях незамужней дамы? — иронично выгнул бровь Зиг.

— Да какое это имеет значение? — горько произнесла Сиринда. — Всё равно я теперь никому не нужна, впрочем, как и раньше.

Она тяжело вздохнула.

— Как это не нужна? Мне нужна, очень! — пылко воскликнул Мирд. — Мне плевать, кто там что говорил по поводу твоей хромоты, я готов на тебе жениться, холить и лелеять. Да, это будет совсем другая жизнь без дворца и слуг, но после того, как мне отрубили голову, а старый Бог её вернул, я готов рискнуть.

Сиринда зарделась и прикусила губку. Судя по всему, она была далеко не против его кандидатуры, несмотря на своё королевское происхождение. Вон как посмотрела на него, я даже почувствовал себя здесь лишним.

И тут меня осенило!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий