Knigionline.co » Боевики » Падение Горизонта

Падение Горизонта - Алекс Шерман (2019)

Падение Горизонта
  • Год:
    2019
  • Название:
    Падение Горизонта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    90
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Падение Горизонта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Майлз Холлоран — сотрудник секретной надгосударственной организации, которая защищает человечество от сверхъестественных угроз. Он, вместе со своей командой, расследует происшествия, которые способны нарушить миропорядок. Ему пытается помешать кто-то могущественный, а последующие события принимаю неожиданный поворот. Сможет ли Холлоран разоблачить врага, прежде чем он сделает решающий ход, спасти мир от катастрофы?..

Падение Горизонта - Алекс Шерман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Холлоран подбежал к упавшему псевдоохраннику и носком туфли отшвырнул оружие подальше от него.

— Если злоумышленник прикрывается от тебя заложником — стреляй в заложника. Он будет бесполезен для использования в качестве живого щита, но выживет.

— Холлоран, ты животное.

Биркланд уложил последнего оставшегося в живых культиста на пол и стянул ему руки за спиной пластиковыми наручниками.

— Тебе о гуманизме ничего не говорили?

— Гуманизм и оперативная работа несовместимы.

Холлоран карманным ножом взрезал набухшую от крови штанину комментатора и накладывал на нее повязку, вскрыв удачно оказавшуюся на стене аптечку.

— Кость не задета, а дырка в мясе заживет быстро. У нас есть клиника, там вас в два счета поставят… на ногу, да.

Он встал и оглядел гудящие от недоумения трибуны внизу.

— Так, полиция, парамедики и кавалерия из-за холмов сейчас явятся, что же до матча… шоу должно продолжаться, джентльмены, не так ли?

Второй комментатор, глядя на агентов стеклянными глазами, кивнул, достал из тумбочки рядом со столом пузатую бутылку чего-то спиртного, набулькал себе в кофейную кружку, залпом ее осушил, выдохнул и потянулся к микрофону.

Загадочный мистер Зерга

На этот раз все началось с того, что в кабинет Холлорана зашел человек. Это не было бы странным, если бы не два «но». Во-первых, он вошел в находящийся на втором этаже кабинет через балконную дверь. Во-вторых, его не зафиксировали камеры, прикрывающие окрестности здания станции и периметр, иначе бы сюда уже галопировали боевики в полном штурмовом облачении. Холлоран сложил эти два «но» друг с другом, помножил их на дорогой, шитый на заказ костюм гостя, оторвался от бумаг, с которыми возился, и жестом предложил ему присесть. Тот удивленно уставился на хозяина кабинета, но кивнул и устроился напротив, причем «устроился» это слишком грубый термин для того легкого движения, которым незваный гость «перетек» в кожаное кресло.

— Доброй ночи. Выпьете чего-нибудь?

— Нет, благодарю вас, мистер Холлоран. Надеюсь, я вас не очень отрываю?

— Дайте мне пару минут, я закончу с этим отчетом и с радостью уделю вам время.

— Хорошо.

Голландец продолжил работать с бумагами, делая какие-то пометки на полях, и исподволь наблюдал за собеседником, устроившимся через стол от него.

На вид лет сорок — сорок пять. Ухоженный, волосы с легким намеком на седину уложены в аккуратную прическу. Среднего роста. Тип лица скорее нордический, чем чистый европеоидный, тонкие черты лица, над правым глазом небольшой шрам вроде шмисса. Удивительно странная моторика: ночной гость замер в кресле, словно статуя, но, будто бы заметив интерес хозяина кабинета, сменил позу и… задышал. А раньше почему задерживал дыхание?

— Удовлетворены осмотром?

— Вы очень интересный гость, мистер… — Холлоран захлопнул папку с отчетом и отправил ее в стол, подвесив паузу.

— Зерга. Ксандер Йорк Зерга.

— Необычное имя. И инициалы любопытные.

— Европейские, северная Европа. «Аз есмь альфа и омега, начало и конец».

— В случае с вами почти трижды «омега».

— Да, это так. Каюсь, для многих это так.

— Что же привело вас ко мне? И что удивило?

— Скажем так, я пришел познакомиться и поближе посмотреть на интересных людей. А удивило то, что на вас не сработали дайны тумана. ВСТАНЬТЕ, ПОЖАЛУЙСТА. — Голос гостя, не изменяясь в громкости, внезапно наполнился силой: слова, казалось, вибрировали, обволакивали и призывали подчиниться взгляду стальных глаз, раствориться в нем, тогда все будет хорошо и правильно.

Голландец до белых пальцев вцепился в край столешницы, потряс головой, выбивая себя из этого наваждения, и оно пропало так же быстро, как и появилось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий