Игра Нептуна - Фред Варгас (2006)

Игра Нептуна
Книга Игра Нептуна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Младший брат комиссара уголовного розыска Жана-Батиста Адамберга - Рафаэль был обвинен в убийстве подружки, оправдан судом, но не общественным временем, а после скрылся на тридцать лет в неизвестном направлении. С самого начала комиссар Адамберг знал, что судья Фюльжанс – настоящий убийца, но доказать это не получилось. В конце концов комиссар узнает, что судья умер, а через много лет совершено убийство, в котором Адамберг узнает почерк Фюльжанса.

Игра Нептуна - Фред Варгас читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Перед законом. Но не перед Господом — тот мог разгневаться, оставь он тебя умирать, вот Буавеню и решил замолить грех. Стало холодно, ты мог просто замерзнуть. Парень решил подождать и посмотреть, что с тобой будет после удара по лбу и укола в шею. Он хотел понять, снотворное это было или яд. Обернись дело плохо, он вызвал бы полицию. Буавеню сидел над тобой больше двух часов, ты спал, и пульс у тебя был нормальный, ну, он и успокоился. Когда ты начал просыпаться, он завел машину, доехал по велосипедной дорожки и положил тебя на выезде. Он видел, что ты пришел оттуда, он тебя знал.

— Почему он меня перенес?

— Он сказал себе, что у тебя не то состояние, чтобы подняться по тропе, и что ты можешь упасть в ледяную воду Утауэ.

— Хороший парень, — сказал Адамберг.

— В пикапе осталась капля засохшей крови. Я взял пробу, ты знаешь наши методы. Буавеню не соврал, это твоя ДНК. Я сравнил ее с…

Санкартье запнулся.

— Со спермой, — договорил за него Данглар. — Это означает, что с одиннадцати до половины второго ночи вас на тропе не было. Вы были в пикапе Жан-Жиля Буавеню.

— А до того, — спросил Адамберг, растирая холодные губы, — с десяти тридцати до одиннадцати?

— В четверть одиннадцатого ты ушел из «Шлюза», — сказал Санкартье. — В десять тридцать добрался до тропы. Ты не мог оказаться у посадок раньше одиннадцати, Буавеню видел, как ты появился. И ты не брал вилы. Все инструменты на месте. Судья явился на место со своим оружием.

— Оно куплено в Квебеке?

— Именно так. Мы устроили облаву и выяснили, что его купил Сартонна.

— В ранах была земля.

— У тебя с утра соображалка плохо работает, — ухмыльнулся Санкартье. — Все еще не осмеливаешься поверить в свое счастье. Твой дьявол ударил девушку по голове у камня Шамплена. Он назначил встречу от твоего имени и ждал ее. Ударил сзади, потом тащил метров десять до озерца. Перед тем как проткнуть девушку, ему пришлось разбить лед, а озеро-то илистое, там полно листьев. Вот вилы и испачкались.

— И он убил Ноэллу, — прошептал Адамберг.

— Задолго до одиннадцати, может, даже раньше половины одиннадцатого. Он знал, когда ты пойдешь по тропе. Снял ремень и утопил тело подо льдом. Потом подкараулил тебя.

— А почему он не проделал все это рядом с телом?

— Слишком рискованно — кто-то мог пройти мимо, заговорить с ним. Рядом с делянкой растут большие деревья, там легко спрятаться. Он разбил тебе лоб, накачал наркотиком и положил ремень рядом с телом. О волосах подумал капитан. Ничто ведь не доказывало, что это был судья, понимаешь? Данглар надеялся, что он мог уронить несколько волосков на отрезке от камня Шамплена до озера, пока тащил тело. Мог остановиться передохнуть, провести рукой по затылку. Мы сняли верхний слой на глубину полтора дюйма. После твоего приключения на тропе снова подморозило, и у нас была надежда найти волосы. Я вволю покопался в шести кубометрах гребаных листьев и веток. И — алле-оп! — Санкартье кивнул на коробочку. — Кажется, у тебя есть несколько волосков судьи?

— Да, из «Schloss». Черт, Данглар, а Микаэль? Пакетик был спрятан у меня дома, в кухонном шкафчике, за бутылками.

— Я забрал и его, и материалы по делу Рафаэля. Микаэль ничего о нем не знал, вот и не искал.

— А зачем вы полезли в шкафчик?

— Искал «витамины», чтобы легче думалось.

Комиссар кивнул. Он был рад, что капитан нашел свой джин.

— Кроме того, он оставил у вас свое пальто, — добавил Данглар. — Я взял два волоска с воротника, пока вы спали.

— Вы его не выбросили? Черное пальто?

— А что? Зачем оно вам? В качестве трофея?

— Не знаю. Возможно.

— Я бы предпочел схватить самого демона, а не довольствоваться его тряпьем.

— Данглар, зачем он повесил на меня убийство?

— Чтобы заставить вас страдать и — главное — принудить застрелиться.

Адамберг покачал головой. Уловки дьявола. Он повернулся к сержанту.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий