Мистерия - Вероника Мелан (2014)

Мистерия
Книга Мистерия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Босые ступни жег раскаленный, потрескавшийся асфальт. Собственная тень остужала его настолько, чтобы подошвы перестали чувствовать острые иголки, но для этого нужно выждать, не шевелясь, не двигаясь даже на сантиметр…
Пекло, жара, ад, раскатившийся по небу на тысячу дулитов; марево едва заметно колыхалось вокруг тела. Кожа плавилась, горела, готова была покрыться пузырями, краснела. Вечером залечивать раны, чтобы утром выставить вновь на жор равнодушного солнца…

Мистерия - Вероника Мелан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Конечно, женщина Дрейка – Бернарда-загадка – они видели ее впервые. Встрепанные пятерней волосы, завязанная на талии рукавами в жесте согласия осенняя ветровка, старые джинсы и кольцо со знаком бесконечности на пальце. Наверное, «первая леди» должна выглядеть иначе – быть ухоженной, идеально стильной, выглаженной и в выражениях на лице, и в складочках на безупречно сидящей юбке, но Дина выбрала не комплексовать. Она такая, какая есть, а об остальном пусть судят люди. Надумать-то – оно недолго, долго потом расплетать узелки бессмысленных страхов, сомнений и вечной нужды соответствовать стереотипам других.

Не зря ведь учил Дрейк, не прошли его уроки даром…

– Вы еще посидите с нами? – Вежливо, но совершенно искренне спросил Майк. – Сейчас картошка будет готова, печеное мясо замариновалось, чая много – на любой вкус…

– Да-да, на любой. – Радостно подхватила Марика. И тоже, как Бернарде показалось, совершенно искренне. – И брусничный, и с корицей, и с жасмином, и пряный…

– Ух, ты! У вас выбор тут, как в чайной лавке!

– Да лучше. Тут можно придумать любую комбинацию и р-р-р-аз! – она уже готова. А если нет в голове идей, всегда можно спросить чугонного чудо-повара – он угодит любому вкусу.

– Тогда останусь, если вы не против, посижу еще чуть-чуть.

И, глядя на окрашенные золотым верхушки сосен, Дина поерзала на теплом и удобном срубе низкого, стоящего близко к костру пенька.

* * *

– Жду, говорит, дома. Угу. Это я жду.

Он сидел, поставив локти на стол, в окружении двух пустых бокалов и открытой бутылки вина. Выражение лица ворчливое, брови нахмурены, на правой щеке отсвет от пляшущего на поленьях в камине пламени.

– Ну, прости. – Она ластилась к нему кошкой. Сбросила пропахшую дымом и печеной картошкой ветровку на кресло, хотела, было, переодеть и джинсы, но не стала – так и забралась, царапая серебристую униформу приставшими к штанинам ежиками репея, на колени, обняла за шею.

– Я на Магии была. Говорила с Майклом и Марикой, задержалась, чтобы поужинать. Они так искренне зазывали…

– А меня кто зазывал домой?

– Я. – Она улыбалась ему в шею, ерошила пальцами волосы на затылке, елозила губами по теплой коже, неслышно мурчала. – Как здорово, что ты вернулся. Очень здорово. В «аквариуме» все завершилось?

Дрейк не стал уточнять, что такое «аквариум», – привык, что Бернарда постоянно давала вещам новые имена собственные, а после долго хихикала над ними.

– Да, я поставил процесс на автомат, дальше постройка будет идти по заложенным данным.

Автомат. Ничего себе! Теперь все эти рыбки-звездочки сами собой выстроят в неведомых краях огромные инкубаторы. Слишком глобальные процессы, не умещающиеся в ее сознании по сложности. Дина отбросила мысли о собственной мозговой (по сравнению с Дрейком) никчемности в сторону: вечер дома, вместе – невероятное и нежданное чудо…

– Какое пьем сегодня?

Как давно они, оказывается, вот так просто не сидели за столом. Кончик ее носа, уткнутый в его мягкую улыбку, близость теплого тела, исходящее от него чувство успокоения и защищенности, проницательный, теплый и чуть уставший взгляд серо-голубых глаз.

– Твое, что ты привезла из Фралции.

– Франции…

Он иногда подтрунивал над ней, тоже коверкал слова, знал, что она не удержится и поправит, и тогда он обязательно заставит ее умолкнуть на полуслове касанием собственных губ.

– Как ты его называла? Жоболе?

– Божоле!

– Нет, Жоболье.

– Божолье! Тьфу…

И они тихо рассмеялись от шутки, понятной лишь двоим. Тепло, уют тихой гавани, что укрыла их ненадежным щитом во время шторма, – пусть всего лишь минута счастья, но эта минута – «их» минута. Короткая, но целиком и полностью.

Глава 5

Прежде чем случилось то, что навсегда изменило течение серых, похожих друг на друга, как песчинки в пустыне, будней, она «проводила» еще троих.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий