Knigionline.co » Любовные романы » Лягушка-путешественница

Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова (2017)

Лягушка-путешественница
Книга Лягушка-путешественница полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Волею таинственных сил наша современница попала в другой мир. Она почти год прожила в племени первобытных охотников, но общего языка с ними найти она не смогла. Она пускается в рискованное плавание с тремя десятками мужчин, соблазнившись перспективой свободы, материальной независимости. Девушка не представляла, что скорлупку под одним единственным парусом могут занести ветра и течения. Не знала она и какие опасности ждут на загадочных берегах. Но ей удалось попасть в детективную историю, даже попав в цивилизованные места . За месяц, который героиня провела в городе, она обретает врагов, находит друзей, влюбляется…

Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, маленький господин, — подтвердила свою квалификацию новая нянька. — А ещё я знаю историю о том, как Карелг победил огненного змея. О летучем ковре и смешливой горе, о жестоком царе и волшебном кувшине. И ещё много-много разных сказок.

— Ух ты! — лицо Валрека расплылось в счастливой улыбке. — Мама, она мне нравится!

Но тут же посуровело.

— Только не спи так крепко, как старая нянька!

— Я сплю очень чутко, маленький господин, — заверила Хада. — И проснусь по первому вашему зову.

— Смотри! — мальчик строго погрозил коротеньким грязным пальцем. — А то прежнюю няньку мама до смерти наказала.

— Ну, хватит пугать Хаду, — торопливо прервала его Тервия. — Она старательная рабыня, и мне не придётся поступать с ней так сурово.

— Мышь! — позвала хозяйка дома. — Покажи Хаде спальни господ и всё, что ей нужно знать в доме.

— Я покажу! — вскричал Валрек. — Я сам всё покажу!

— Хорошо, — улыбнулась мать. — Идите.

— Сюда, Хада, — позвал новую няньку мальчик. — Посмотришь на мои игрушки.

Проводив довольным взглядом сына, удалявшегося в сопровождении двух рабынь, госпожа Картен обернулась к знатной гостье.

— Спасибо, что навестили, госпожа Матра.

— Как я могла оставить вас одну в такое время? Мы же почти родственники.

— Да, — тяжело вздохнула Тервия. — На нашу семью обрушились такие тяжкие беды. Я ни о чём не могу думать, только о дочери, а тут приходится заниматься хозяйством. Но кому ещё я могу доверить дом?

Шумно высморкавшись, она внезапно встрепенулась:

— Надеюсь, мой сын предложил вам вина?

— Он чудесный мальчик, госпожа Тервия, — заверила её гостья и тут же поправилась, заметив недовольную гримасу на лице Уртекса. — Вернее, почти юноша. Мы хорошо с ним поговорили. И с госпожой Юлисой.

— Ещё раз простите меня, госпожа Матра, — в порыве чувств хозяйка прижала руки к груди. — Но я должна посмотреть, всё ли в порядке с обедом. А потом мы с вами поговорим.

Сообразив, что это предложение к ней никак не относится, Ника осторожно шагнула на галерею и вскоре очутилась в своей комнате. Немного погодя, она услышала, как супруги консулов тоже поднялись на второй этаж. Видимо, Тервия решила принять дорогую гостью подальше от любопытных ушей рабов.

Солнышко давно перевалило за полдень, у девушки под ложечкой уже не сосало, а грызло, так что она едва успевала глотать наполнявшую рот слюну, непрерывно выделявшуюся под влиянием доносившихся с кухни запахов. Но хозяйка не спешила звать её к обеду. Очевидно, решила дождаться супруга. Но вместо Картена пришёл какой-то мальчишка с запиской от него.

Только после этого рабы забегали и засуетились. Уже сидя за столом, путешественница узнала, что мореход получил приглашение на обед от Первого консула и вернётся только вечером.

Две почтенные матери семейств продолжили свой неторопливый разговор и в мужском зале. Тервия привычно жаловалась на рабов, на жизнь и даже иногда на богов. А Матра, как могла, её утешала. При этом глазки у них заметно поблёскивали, дряблые щёки порозовели, а языки всё больше заплетались.

Девушка подумала, что хуже пьяных мужиков могут быть только пьяные женщины. И поскольку никто не обращал на неё никакого внимания, принялась быстро поглощать сваренную со специями рыбу, чтобы побыстрее покинуть зал.

Однако она ошибалась.

— Вы куда-то торопитесь, госпожа Юлиса? — внезапно обратилась к ней Матра.

— Да, госпожа Фарк, — прожевав, смущённо пробормотала путешественница. — Мне нужно сходить на рынок.

— Хотите купить что-то конкретное? — улыбнулась женщина. — Или просто погулять?

Прежде чем Ника успела придумать подходящий ответ, в разговор вступила Тервия.

— Отложите свою прогулку на завтра, госпожа Юлиса, — глядя на неё в упор пьяными глазами, попросила хозяйка дома. — Многие торговцы уже разошлись.

— Утром выбор больше, — поддержала её знатная гостья. — Но продают дороже.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий