О любви - Екатерина Гичко (2020)

О любви
Книга О любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наконец Риалаш и Дарилла смогли разобраться в своих чувствах, но каким образом донести их друг другу? Если Дарилла сомневается в том, что стоит ли бороться за сердце наагасаха, то наг не собирается отступать и убежден, что ему удастся расположить к себе девушку. Он готов применить ради своей цели любые методы. Между тем не прекращаются поиски артефакта Истины, несмотря на то, что путникам он не нужен. Додрид, лукавый бог, преследует собственный интерес, поэтому желает помочь им добраться до артефакта. Но кое-что вмешивается в ход событий…Путники переживут еще немало приключений, совершат несколько открытий до того, как найдут настоящую Истину…

О любви - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги

Воспоминание об оборотне, который когда-то подарил ей амулет, маскирующий настоящий запах, промелькнуло в голове Дариллы стремительно, и она удивлённо приоткрыла рот.

Брови господина Вахеша изломились в лёгком недоумении, словно он своим глазам поверить не мог.

- Мальчик, у которого начались дни крови?

Дарилла смутилась.

- Да ладно? - на губах оборотня появилась лёгкая улыбка. - Вот это да! Не думал, что мне ещё хоть раз придётся встретиться с той сладкой малышкой из Агрокаса.

- Эй, вы знакомы? - Вианиша требовательно потянула брата за рукав.

- Вряд ли это можно назвать знакомством, - пробормотала Дарилла. - Мы встречались несколько лет назад.

- Поразительно, - протянул господин Вахеш, беззастенчиво рассматривая девушку. - Мальчик-девочка... А теперь уже такая прекрасная девушка... Поверить не могу. Эту встречу наверняка подстроили сами боги. Что ты здесь делаешь, очаровательное создание?

Дарилла смутилась, разволновалась и совсем растерялась. Слава богам, на помощь пришла Вианиша.

- Леди Дарилла гостит здесь со своим женихом, - радостно пропела она.

- Леди? - брови оборотня чуть удивлённо приподнялись. - Как много всего скрывалось под неумелой маской мальчишки.

Замечание про жениха он, казалось, совсем не заметил.

- Моя возлюбленная умеет удивлять, - раздался за спиной Дариллы холодный голос и в следующий момент её крепко обняли за плечи, а пылающей щеки коснулись губы наагасаха.

Улыбка медленно сползла с губ господина Вахеша, и он пристально уставился на нага.

- Добро пожаловать домой, Вахеш! - раздался радостный голос консера Вотого.

Консер спускался по лестнице в сопровождении трёх своих внуков, которые почему-то выглядели не очень довольными.

- Позволь представить тебе наагасаха Риалаша, наследника нагов, - господин Хеш словно и не замечал возникшего напряжения. - А с леди Дариллой, я так понимаю, ты уже знаком?

- Можно и так сказать, - Вахеш не сводил напряжённого взгляда с нага.

- Интересно было бы знать, когда вы удостоились такой чести, - Риалаш вежливо улыбнулся, но взгляд его совсем нехорошо прищурился, а хвост ревниво обвился вокруг ног Дариллы.

- Я потом расскажу, - тихо пробормотала Дарилла.

Девушка чувствовала всё более усиливающееся напряжение между наагасахом и господином Вахешем и решила, что не стоит нагнетать обстановку рассказами о той давнишней встрече. Тем более, и консер, и его внуки, среди которых были Леахаш и Ирриван, и Вианиша смотрели на неё и господина Вахеша ну с очень большим любопытством.

Дверь в очередной раз распахнулась, и из пелены дождя в холл прошмыгнуло что-то белое. С удивлением Дарилла узнала своего недавнего знакомца с длинным хвостом. Хвост этот сейчас вымок и волочился за своим владельцем по полу.

- Явилась, - недовольно протянул консер.

Зверёк в ответ ощерился и вздыбил на холке мокрую шёрстку. Консер улыбнулся: видимо, иного приветствия он и не ожидал. Агрессивно порыкивая, животное подскочило к Леахашу, обнюхало его колено и ни с того ни с сего неожиданно цапнуло за голень.

- Бабушка! - взвился мужчина. - За что?

Дарилла удивлённо вздёрнула брови. А зверь уже мчался к Ирривану. Мужчина напрягся, явно понимая, что его ждёт, но отскакивать не стал. Когда острые зубки вцепились в его ногу, он только поморщился, но ничего не сказал. А вот третий, не знакомый Дарилле мужчина, шагнул назад и выставил вперёд руки.

- Бабушка, у меня ещё твой прошлый укус не зажил.

Слова его оставили без внимания, и не жалеючи укусили прямо за лодыжку. После чего странный зверёк развернулся и потрусил к консеру. Тот встретил агрессора напряжённым прищуренным взглядом и процедил сквозь зубы:

- Только попробуй меня укусить!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий