О любви - Екатерина Гичко (2020)

О любви
Книга О любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наконец Риалаш и Дарилла смогли разобраться в своих чувствах, но каким образом донести их друг другу? Если Дарилла сомневается в том, что стоит ли бороться за сердце наагасаха, то наг не собирается отступать и убежден, что ему удастся расположить к себе девушку. Он готов применить ради своей цели любые методы. Между тем не прекращаются поиски артефакта Истины, несмотря на то, что путникам он не нужен. Додрид, лукавый бог, преследует собственный интерес, поэтому желает помочь им добраться до артефакта. Но кое-что вмешивается в ход событий…Путники переживут еще немало приключений, совершат несколько открытий до того, как найдут настоящую Истину…

О любви - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Они могут заприметить какую-нибудь птичку и преследовать её потом несколько вёрст, совершенно не обращая внимания на то, куда бегут.

Что ж, тогда теперь можно объяснить, почему бабушка Вианиши так долго добиралась до дома.

- Бабушка ещё себя иногда контролирует. Всё же ей вон сколько лет. Гненивые волки раньше редко до такого возраста доживали. Деда уже после женитьбы на бабушке протащил через хайнеса указ о запрете нападения на оборотней-гненивых волков в тот момент, когда они находятся в своей животной ипостаси. Ещё бы он не постарался! Бабушка же очень часто из дома убегает. Это, можно сказать, привычка с молодых лет.

- Привычка? - было весьма странно обсуждать жену консера, которую Дарилла пока воспринимала исключительно в виде маленького злобного зверька.

- Ага. У неё история была ещё хуже, чем у мамы. Бабуля родом с северо-востока Салеи, там находится её родовое имение. Её родители умерли при весьма странных обстоятельствах, оставив её шестнадцатилетнюю с четырёхлетним братом на руках. Сразу после похорон нагрянули какие-то родственнички. Они решили воспользоваться малолетством наследника и устроить несчастный случай для бабушки и её брата. Но бабушка умудрилась спастись. Заставила брата обернуться, сама обернулась, схватила его в зубы и выскочила из горящего здания. Потом несколько месяцев шаталась по лесам с детёнышем, пока не наткнулась на жреческую обитель, вид которой пробудил в ней разум, и она смогла обернуться.

Заинтригованная Дарилла пересела на кровать к Вианише. Та, видя такой интерес, продолжила повествование с ещё большим энтузиазмом.

- Там бабушка выяснила, что забрела аж в центральную часть Салеи. Но задерживаться на одном месте было нельзя. По нашим законам объявить нового наследника рода можно только при наличии убедительных доказательств. Если их нет, то возвращения законного наследника следует ожидать ещё в течение ста лет. Поэтому бабушка предполагала, что за ними следует погоня. А будучи в зверином облике, она не утруждала себя заметанием следов. Брата она оставила на попечение жрецов обители и решила отвлечь внимание на себя. Добралась до ближайшего города, там устроилась служанкой в небогатый дом. Получив рекомендации, отправилась в другой город и уже там устроилась в дом к одной престарелой сарене. Сарена быстро умерла, а её родственники, когда решали, что делать со слугами, оставили скромную и почтительную девушку, прекрасно себя зарекомендовавшую, в качестве компаньонки для дочери, которую хотели отправить в Жаанидый. Там консер Шерех как раз устраивал приём, куда были приглашены все самые знатные девушки страны. Прадед тогда часто устраивал такие приёмы. У него же столько сыновей и всех женить нужно было.

Вот там дед бабушку и встретил. Нет, жениться он не думал. На тот момент ему вообще не до этого было. Прадед говорил, что он залечивал уязвлённое самолюбие. Дед же утверждает, что уязвлено было не самолюбие. Но не в этом суть! Общения с дамами он избегал как мог и частенько забредал в самые глухие части родового парка.

Дарилла припомнила, какой лесоподобный парк здесь, и попыталась представить каким может быть парк имения самого консера. Воображение рисовало дремучий лес.

- И вот представь себе. Идёшь ты по собственному парку, и тут из кустов вылетает разъярённый белый зверёк и бросается на тебя. Пару раз он деда всё-таки укусил, а потом тот его загнал на дерево. Пока бабуля злобно шипела и рычала на него сверху, дед обнаружил в кустах женскую одежду и в отместку унёс её с собой. В свою комнату.

Дарилла хихикнула, представив консера Хеша, шагающего через лес и размахивающего женскими панталончиками.

- После его ухода бабушка пришла в себя, обернулась, а одежды-то нет. Пришлось опять оборачиваться и очень-очень старательно втолковывать глупому зверю, что им нужна одежда. Либо же им необходимо добраться до своей комнаты.

- И? Получилось?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий