О любви - Екатерина Гичко (2020)

О любви
Книга О любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Наконец Риалаш и Дарилла смогли разобраться в своих чувствах, но каким образом донести их друг другу? Если Дарилла сомневается в том, что стоит ли бороться за сердце наагасаха, то наг не собирается отступать и убежден, что ему удастся расположить к себе девушку. Он готов применить ради своей цели любые методы. Между тем не прекращаются поиски артефакта Истины, несмотря на то, что путникам он не нужен. Додрид, лукавый бог, преследует собственный интерес, поэтому желает помочь им добраться до артефакта. Но кое-что вмешивается в ход событий…Путники переживут еще немало приключений, совершат несколько открытий до того, как найдут настоящую Истину…

О любви - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги

- Тень стены мешает. Если установить стекло рядом со взрывной смесью, то лучи солнца достигнут его нескоро. Поэтому стекло пришлось бы или устанавливать выше и сооружать для этого подпорку, либо сделать, как мы сделали.

Дарилла посмотрела на Низкана с восхищением. Она даже не представляла, что он такой сообразительный.

Они опять сделали крюк, чтобы выйти к противоположной, восточной стене. Вдоль неё росли кусты, которых рядом с другими тремя стенами и в помине не было. Девушка предположила, что их оставили, чтобы замаскировать вход в потайной лаз. А чтобы это место не так бросалось в глаза, кусты оставили расти вдоль всей стены.

Стражников здесь было в два раза больше. Дарилла даже заволновалась, что им не удастся подобраться к лазу.

- Эй, я нашёл наших нагов, - тихо прошептал ей на ухо Низкан. - Они находятся на два уровня выше подземелья.

Это известие обрадовало Дариллу совсем немного: девушка представила, как они будут добираться из подземелий, куда их приведёт лаз, на этот второй уровень, и обеспокоилась ещё сильнее.

Им пришлось просидеть в тени дома почти полчаса, прежде чем стражники на что-то отвлеклись. Дариллу это даже насторожило: оборотни почему-то метнулись к внутреннему краю стены, словно в тюремном дворе происходило нечто интересное. Но задуматься об этом она не успела: Низкан поманил её за собой и бросился вперёд.

Месторасположение хода мужчина угадал безошибочно. Дарилла же сперва вообще ничего необычного не увидела. Перед ней были кусты, обступающие поросший травой пятачок земли. Низкан одним движением выудил из мешка лопатку и вонзил её в землю рядом с одним из кустов. К удивлению Дариллы, мужчина приподнял дёрн с росшей на нём травой, как ковёр, и отбросил его в сторону. Взгляду девушки открылась массивная каменная крышка, невероятно тяжёлая даже на вид. Но Низкан умудрился поднять её одной рукой. У Дариллы даже рот распахнулся от удивления. Она не ожидала такой силы от этого мужчины. Он же человек! Как он может вытворять подобное?! Или же он не человек? А может, у гетекариев имеются ещё какие-то особенности помимо их необычного зрения?

Низкан всмотрелся вниз, проверяя, нет ли там какой-нибудь живности, и после этого скомандовал Дарилле:

- Живо вниз!

Девушка встрепенулась и, уцепившись за каменный край, свесила ноги в лаз.

- Там невысоко, - успел предупредить Низкан, прежде чем она разжала пальцы.

Было действительно невысоко. Даже слишком невысоко. Девушка съехала по стенке вниз, почувствовала под стопами пол, но перед глазами всё так же была стенка лаза. Лишь несколько секунд спустя она догадалась опуститься на корточки и там, на высоте в полсажени от пола, обнаружила проход в подземный коридор.

Дарилла поспешила освободить место для Низкана. Бывший вольный немного задержался на входе: прилаживал каменную крышку на место, чтобы стража не всполошилась раньше времени. Как только он водрузил её на место, в подземном коридоре стало совсем темно.

Девушка зябко повела плечами. Было немного жутковато. Темнота вокруг, холодно, сыро, где-то вода капает, крысы шуршат, а под ногами добротный каменный пол. Вот если бы это была просто какая-то пещера, Дарилла бы так не волновалась. А здесь появлялось ощущение, что она забралась в подземелье старого храма, посвящённого Тёмному богу, где под каждой плитой её ожидали всевозможные ловушки.

- Огонь-то зажечь можно? - спросила Дарилла у мужчины.

- Зачем? - голос Низкана звучал удивлённо.

- Я, в отличие от тебя, в темноте вообще не вижу, - Дарилле было невероятно странно говорить подобные слова слепому человеку.

Мужчина принюхался.

- Ну... газов никаких нет... зажигай, - неуверенно разрешил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий