Knigionline.co » Любовные романы » Леди второго сорта

Леди второго сорта - Делия Росси (2021)

Леди второго сорта
Книга Леди второго сорта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новая внешность, новый мир, новые родственники – не много ли нового? А если сюда добавить загадки и тайны прошлого, то легкой жизнь попаданки точно не назовешь. Но я, Дина Вольская, не отступала никогда перед трудностями! Мне бы разобраться с одним невоспитанным оборотнем, а заодно с собственными чувствами…

Леди второго сорта - Делия Росси читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне нужно вернуться в особняк, — высказала вслух пришедшую в голову мысль, и на душе сразу стало спокойнее, как будто я нашла правильное решение.

— Белла, ты уверена, что это разумно? Не забывай, убийца до сих пор на свободе, а мы даже не знаем, кто он, — возразила Кейт.

— Подожди, Кэтрин, — остановила подругу Эви. — Изабелла, ты знаешь, как помочь Лукасу? — спросила она меня, и я удивилась, сколько чуткости и проницательности скрывается за милой внешностью леди Каллеман. — Тогда мы должны рискнуть, — прочитав ответ по моим глазам, решительно заявила она.

— Думаю, пара часов у нас есть, — заметила Кейт. — Но Дерека я на всякий случай предупрежу, чтобы был в курсе.

Она повернула на пальце кольцо и что-то тихо шепнула, а потом повернула камень еще раз, и прямо посреди комнаты открылся портал.

***

— Идем, — позвала нас герцогиня.

Миг — и мы вышли в холле особняка Бернстофов. Полицейские, дежурящие у двери, мгновенно наставили на нас оружие, но, увидев, кто перед ними, тут же отступили назад.

— Миледи?

Дворецкий, мирно дремавший на банкетке у гардеробной, вздрогнул и растерянно моргнул.

— Темного дня, Петерсон, — кивнула я ему.

— Миледи, чай подать? — спохватился дворецкий, торопливо поднимаясь и одергивая ливрею.

— Не нужно. Считай, что ты нас не видел, — ответила я и повела подруг по коридору.

— Какой красивый особняк, — оглядываясь по сторонам, сказала Эви. — Похоже, его построили в эпоху регентства. Тогда как раз был популярен стиль эйвори-блан.

— Особняк-то красивый, только очень запущенный, — хмыкнула в ответ и прибавила шаг. — Ну, ничего, разберемся с проблемами, и я тут все переделаю.

Я открыла дверь в комнату леди Летиции, прошла к шкафу, распахнула его и застыла, напряженно разглядывая разноцветную одежду. Кейт и Эвелин молча встали за моей спиной. Выглядели они собранными и настороженными, словно готовы были в любой момент отразить нападение неизвестного врага.

— Если здесь есть чей-то дух или чья-то сущность, прошу, откликнитесь! — негромко произнесла вслух.

В комнате повисла звенящая, напряженная тишина.

— Мы не причиним вам вреда, — пообещала неизвестному призраку.

Я чувствовала незримые колебания воздуха, ощущала тонкий холодок, бегущий по рукам, но дух не торопился показываться.

Он словно выжидал чего-то, присматривался, прислушивался.

— Я могу тебе помочь, — тихо пообещала призраку, и в тот же миг на моей шее сомкнулись чьи-то ледяные пальцы, а в ушах зазвенел пронзительный крик.

— Все Бернстофы — обманщики! Вы лжете! Лжете, лжете! — кричал невидимка, все плотнее сжимая руки.

— Белла, что? — встревожилась Эвелин.

Она не видела призрака, но понимала, что со мной что-то не так. Кейт оказалась сообразительней.

— Ауро эсти годри! — резко произнесла она, и пальцы на моей шее разжались, а невидимка захрипел и закашлялся.

— Белла, ты как? — обнимая меня, встревоженно спросила Эвелин.

— Бывало и лучше, — потирая саднящее горло, прохрипела в ответ и посмотрела на герцогиню. — Кейт, как ты это сделала?

— Старое заклинание против эри, — ответила та и огляделась по сторонам. — Не была уверена, что оно сработает.

— Выходит, в этом домике еще и эри водятся?

— Мар — не эри, — послышался откуда-то сбоку приятный мужской голос, и я увидела знакомого по прошлому разу призрака в старомодном парике. Он медленно выплыл из-за шкафа и оказался рядом со мной. — Просто Мар слишком много времени провел вне своей оболочки, поэтому немного тронулся умом. Такое иногда случается. Простите, я не представился, — полупрозрачный мужчина галантно поклонился и доброжелательно посмотрел мне в глаза. — Эверус Дарслоу, хранитель особняка, рад и счастлив служить вам, леди Бернстоф.

— Хранитель? — переспросила я, а Кейт с Эвелин переглянулись.

— О чем ты, Белла? — уточнила герцогиня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий