Виконт де Бражелон или Десять лет спустя - Александр Дюма (2007)
-
Год:2007
-
Название:Виконт де Бражелон или Десять лет спустя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:936
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Третий роман, отражающий события, которые происходят во Франции во время правления Людовика XIV, из знаменитой историко-приключенческой трилогии («Три мушкетера», «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон»), связанных общностью главных героев Атоса, Портоса, Арамиса и Д’Артаньяна, которые жаждут подвигов и романтики.
Виконт де Бражелон или Десять лет спустя - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Какие же мужчины, ваше высочество?
– Господин де Гиш, господин де Маникан и остальные.
– Да ведь они – приближенные вашего высочества.
– Да, да, ваша правда, мадемуазель.
И принц ушел на свою половину. Он задумчиво опустился в глубокое кресло, даже не взглянув в зеркало.
– И куда это пропал шевалье! – проговорил он.
Около кресла стоял лакей.
– Никто не знает, где он, ваше высочество.
– Опять этот ответ!.. Первого, кто скажет мне: «не знаю», я прогоню со службы.
При этих словах принца все разбежались совершенно так же, как исчезли при его появлении гости принцессы. Тогда принц пришел в неописуемую ярость. Он толкнул ногою шифоньерку, которая разлетелась на кусочки.
Потом он отправился на галерею и хладнокровно сбросил наземь эмалевую вазу, порфировый кувшин и бронзовый канделябр. Поднялся страшный грохот.
Сбежались люди.
– Что угодно вашему высочеству? – решился робко спросить начальник стражи.
– Я занимаюсь музыкой, – отвечал принц, скрежеща зубами.
Начальник стражи дослал за придворным доктором. Но раньше доктора явился Маликорн и доложил принцу:
– Ваше высочество, шевалье де Лоррен следует за мною.
Принц взглянул на Маликорна и улыбнулся. И действительно, в комнату вошел шевалье.
Глава 12.
РЕВНОСТЬ Г-НА ДЕ ЛОРРЕНА
Герцог Орлеанский вскрикнул от удовольствия, увидев шевалье де Лоррена.
– Ах, как я рад! – сказал он. – Какими судьбами? Все говорили, что вы пропали.
– Да, ваше высочество.
– Что же это, каприз?
– Каприз? Смею ли я капризничать, находясь рядом с вашим высочеством?
Глубокое уважение…
– Ну хорошо, уважение мы отложим в сторону, ты каждый день доказываешь обратное. Я тебя прощаю. Почему ты исчез?
– Потому что я не был нужен вашему высочеству.
– Как так?
– Около вашего высочества столько людей более интересных, чем я. Я чувствовал, что не в силах тягаться с ними. И я удалился.
– Во всем этом нет ни капли здравого смысла. Что это за люди, с которыми ты не хотел тягаться? Гиш?
– Я никого не называю.
– Но ведь это же глупости! Чем тебе мешает Гиш?
– Я не говорю этого, ваше высочество. Не принуждайте меня. Вы знаете, что Гиш мой хороший друг.
– Тогда кто же?
Шевалье прекрасно знал, что любопытство усиливается, как жажда, когда у человека отнимают протянутый стакан.
– Нет, я хочу знать, почему ты пропал.
– Я заметил, что стесняю…
– Кого?
– Принцессу.
– Как так? – спросил удивленный герцог.
– Очень просто. Быть может, ее высочество испытывает что-то вроде ревности, видя расположение, какое вы изволите мне выказывать.
– Она дала тебе понять это?
– Ваше высочество, с некоторого времени принцесса не обращается ко мне ни с единым словом.
– С какого времени?
– С тех пор, как господин де Гиш нравится ей больше, чем я, и она стала его принимать во всякое время.
Герцог покраснел.
– Во всякое время… Что вы сказали, шевалье? – строго произнес он.
– Вот видите, ваше высочество, я уже навлек на себя ваше неудовольствие. Я так и знал.
– Дело не в неудовольствии, – вы употребляете странные выражения. В чем же принцесса выказывает предпочтение Гишу перед вами?
– Я умолкаю, – ответил шевалье с церемонным поклоном.
– Напротив, я настаиваю на том, чтобы вы говорили. Если вы из-за этого удалились, значит, вы очень ревнивы?
– Кто любит, тот всегда ревнив, ваше высочество. Разве вы сами не изволите ревновать ее высочество? Разве ваше высочество не омрачились бы, если бы постоянно видели около принцессы кого-нибудь, к кому она выказывает явное благоволение? А ведь дружба такое же чувство, как и любовь.
Ваше высочество иногда оказывали мне величайшую честь, называя меня своим другом.
– Да, да… Но вот опять двусмысленность. Знаете, шевалье, вы не мастер разговаривать.