Knigionline.co » Любовные романы » Подарок богов

Подарок богов - Ольга Лебедева (2021)

Подарок богов
Книга Подарок богов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Другой мир, новая жизнь, а люди те же. Они ненавидят и любят, умеют сочувствовать, но бывают жестоки. И нужно выжить, будучи женщиной в мире, в котором не существует понятия равноправия.

Подарок богов - Ольга Лебедева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тогда что? Почему им было так важно сохранить тайну Ника? От кого они хотели его уберечь? Уж точно Вилард не представлял для своего спасителя никакой опасности. А значит, у Ника есть враг.

Вилард поймал себя на мысли, что продолжает именовать девчонку мужским именем. Не так то просто принять на веру то, что ему открылось сегодняшним утром.

А ведь он собирался надрать мальчишке уши, когда понял, что тот собирается сделать. Виларду просто повезло оказаться на улице именно в тот час, когда Ник в сопровождении гесса Саторнила направлялся к границе купола, явно намереваясь покинуть Аливасар.

Батиста с подругами ожидаемо засиделись у них допоздна. Ужин в приятной компании продлился дольше обычного. Родители были очарованы юными стихийницами. Особенно благоволили они к гессе Батисте, что и не удивительно. Девушка и впрямь была хороша: рост выше среднего, гордая осанка, тонкие черты лица. Пожалуй, чересчур много надменности в светло голубых глазах, но её это ничуть не портило. Напротив придавало облику девушки величия. Такая красавица достойно возглавит любой род.

Вилард давно не был наивным юнцом и верно расценил переглядывания матери и отца, как и смущённый румянец на щеках Батисты. Сговор, хоть и не явный, уже состоялся между ними, причём мнение предполагаемого жениха в расчёт не бралось. Просто родителям и в голову не приходило, что их сын может быть против, ведь это он сам привёл девушку в их дом, чем и обозначил свои намерения.

Вот только проблема состояла в том, что сам Вилард ни о чём таком не помышлял. Он вообще не собирался в ближайшие годы обзаводиться невестой, прекрасно понимая, что стоит только взять на себя определённые обязательства и всё, считай, ты уже под колпаком. О свободе передвижений можно забыть. Окружающий мир ограничится пределами Аливасара. А ведь он только начал свой жизненный путь.

Задумавшись о будущем, Вилард осознал, что расчёт с Батистой не оправдался. Стоит ему только заявиться к ней в дом и негласный сговор мгновенно обретёт статус официальной помолвки. А ему это надо? Вот то-то и оно, что нет.

Значит, нужно срочно придумывать другой вариант.

Распрощавшись с гостями, Вилард заявил родителям, что не прочь прогуляться. Так и получилось, что отойдя от дома на пару кварталов, он заметил странную парочку, намеревавшуюся покинуть Аливасар ночью.

Сначала его насторожила подобная таинственность, а после в Виларде проснулось любопытство. Он решил проследить за мужчиной и подростком. И лишь приблизившись к ним, понял, что это его недавние знакомые.

Вскоре выяснилось, что мальчишка уходит один. Гесс Саторнил выступал этой ночью в роли провожатого. Виларду не удалось подслушать их разговор. Зато он ясно уловил виноватое выражение на лице мальчишки, когда тот ступил в портал. Трудно было не догадаться, что негодник задумал шалость. Такому как он не составило бы труда изменить маршрут перехода.

Куда бы ни собирался отправить Ника гесс Саторнил, мальчишка решил поступить по-своему.

Первым порывом Виларда было последовать за ним, но он вовремя сдержался. Ночью тот всё равно никуда не денется. А вот родители будут волноваться, если сын не вернётся с вечерней прогулки домой. Так что лучше отложить все дела до рассвета. Тогда уж мальчишке не избежать заслуженной взбучки.

* * *

С утра пораньше Вилард уже стоял у ворот дома Калисты и прислушивался к звукам, доносящимся со двора. Хозяйка гремела подойником. Слава богам, день в деревне начинался ещё затемно.

На негромкий стук Калиста отозвалась почти сразу и даже не удивилась, обнаружив его перед собой.

— А молодой целитель у нас уже с ночи, — только и сказала она, пропуская Виларда внутрь. — Я как раз собиралась его будить. Сам то велел поднять его пораньше, да я пожалела. Пусть, думаю, отоспится. Мал больно в такую рань вставать.

— Так я сам его разбужу, — улыбнулся Вилард как можно приветливее, — ты Калиста не беспокойся. У тебя и без того много дел.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий