Knigionline.co » Детективы и триллеры » Горячие деньги

Горячие деньги - Дик Френсис (2021)

Горячие деньги
Книга Горячие деньги полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В убийстве пятой жены полиция подозревает миллионера Малкольма Пемброка, но доказательств нет. К тому же в опасности оказывается жизнь самого Пемброка: кто-то из членов его семьи желает во что бы то ни стало разделаться со стариком, решившим пожить в свое удовольствие. Насколько он богат? Эта информация никому не известна, поэтому каждый опасается получить в наследство паутину и пыль…

Горячие деньги - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да, но перед рождением Дональда она говорила, что даже не посмотрит на ребенка, если это будет девочка. Не могу этого понять. Я обрадовался бы девочке. Вивьен была страшно довольна, когда родился мальчик. Это было для нее как навязчивая идея. Как будто она живет среди каких-то дикарей, для которых это действительно имеет какое-то значение.

— Это имеет значение для Беренайс. О значении таких навязчивых идей нужно судить по результатам.

Он сказал:

— Ты знаешь, Вивьен не любила Люси. Она ее и близко к себе не подпускала. Я всегда думал, что Люси поэтому и растолстела, и окунулась с головой в свои поэтические фантазии.

— Беренайс под любым предлогом старается почаще отсылать дочерей к своей матери.

Малкольм неуверенно сказал:

— Ты думаешь, это Беренайс убила Мойру?

— Она думает, что, если бы у них было больше денег, она стала бы счастливее. Может, и так. Если уж разбирать это… э-э-э… дело, так мужья могут оказаться так же виноваты, как и жены. Я хочу сказать, нужно рассматривать их по отдельности. Они не всегда зависят друг от друга.

— Почему?

— Урсула давно оставила бы Жервеза, если бы не зависела от него материально.

— Да Урсула тише мышки!

— Она доведена до отчаяния.

Малкольм раздраженно сказал:

— Они все доведены до отчаяния. И сами во всем виноваты! В том, что мы — ничтожества, виноваты, милый Брут, мы сами, а не наши звезды!

— Согласен.

— Швейцар в гостинице намекнул мне кое о чем насчет четвертой скачки.

Снова лошади.

В другой день, на другой прогулке Малкольм спросил:

— Что сказала Сирена, когда ты с ней виделся?

— Что ты можешь подавиться своими деньгами или что-то в этом духе.

Малкольм рассмеялся. Я продолжал:

— Еще она сказала, что ты тогда хотел взять ее к себе только для того, чтобы досадить Алисии.

— Алисия — чертова сука!

— Знаешь, у нее новый любовник.

Его как громом поразило.

— Кто?

— Наверняка чей-то муж. Ей как раз такие нравятся, правда?

— Не строй из себя праведника!

Мы поговорили о часовых переключателях — еще об одной неприятности. Малкольм сказал:

— Томас делал их лучше всех, правда? Он мог собрать такой с закрытыми глазами. По-моему, это он их и придумал. Сирена подарила один такой Робину и Питеру, Томас сделал его для нее много лет назад.

Я кивнул.

— Часы с Микки Маусом. Они до сих пор в детской.

Малкольм тяжело вздохнул.

— Сирена приспособила к ним маяк из «лего», я прекрасно помню. Знаешь, мне до сих пор так не хватает Куши! Катастрофа случилась как раз вскоре после этого. — Отец тряхнул головой, как будто отбрасывая прочь печаль. — Какие скачки лучше выбрать для Приза памяти Куши Пемброк? Что ты посоветуешь?

На следующий день я спросил, почему Фердинанд не придает значения тому, что он незаконнорожденный, а Жервез из-за этого спивается.

— Не знаю. Жервезу всегда казалось, что его презирают, над ним смеются, даже сейчас. Наверное, кто-то вдолбил это ему в голову, когда он был еще маленьким. Сказал ему, что он родился по ошибке, что лучше бы его мать сделала аборт. Мальчишки чертовски жестокие создания. По-моему, из-за этого Жервез и стал таким злобным. А Фердинанда ничего особенно не задевало. Он во многом похож на меня.

— Только у него пока было всего две жены.

— А почему ты сам не женишься?

Я легкомысленно ответил:

— Еще не встретил ту, единственную. Я не хочу, чтобы у меня их было пять.

— Ты что, в себе сомневаешься?

«Господи, — подумал я, — какой он проницательный и остроумный! Так нечестно. Ведь это из-за него я в себе не уверен. Это от него мне досталось такое непостоянство».

Все мы похожи на него — кто больше, кто меньше.

ГЛАВА 18

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий