Knigionline.co » Детективы и триллеры » Горячие деньги

Горячие деньги - Дик Френсис (2021)

Горячие деньги
Книга Горячие деньги полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В убийстве пятой жены полиция подозревает миллионера Малкольма Пемброка, но доказательств нет. К тому же в опасности оказывается жизнь самого Пемброка: кто-то из членов его семьи желает во что бы то ни стало разделаться со стариком, решившим пожить в свое удовольствие. Насколько он богат? Эта информация никому не известна, поэтому каждый опасается получить в наследство паутину и пыль…

Горячие деньги - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ты мог бы стать наемным убийцей, — сказал Малкольм. — Здорово у тебя получается.

— Таким образом, Малкольм теперь у нас полулежит на заднем сиденье автомобиля. Дальше остается только завести мотор и оставить дверцы открытыми, чтобы «чудесный аромат» легче проникал в салон.

— Дверцы?

— Дверцу водителя и, может быть, одну из задних дверей.

— Да, точно!

— И что мы получили? Самоубийство.

— А когда я пришел в себя, — мрачно сказал Малкольм, — я и сам оставил везде вокруг свои отпечатки. На ключе зажигания… везде.

— Ну, на это убийца, конечно, не рассчитывал.

— А для полиции это только подтвердило их версию. Несколько минут мы обдумывали мои предположения.

— Если все так и произошло, — сказал Вест, — а, по всей видимости, это действительно так, то убийца должен был знать, что вы будете выходить через кухонную дверь примерно в это время.

Малкольм уныло ответил:

— Когда я дома, я всегда в это время выхожу гулять с собаками. Выпускаю их на улицу, завожу обратно, кормлю их, наливаю себе стаканчик. Это давно установившийся распорядок.

— А… э-э… кто-нибудь из вашей семьи знал, когда вы выходите с собаками?

— Я делал это всю жизнь, и всегда в это время, — ответил Малкольм.

После небольшой паузы я сказал:

— Хотел бы я знать все это до того, как нас чуть не сбила та машина в Ньюмаркете. Мы тогда обязательно оповестили бы полицию.

— Я по горло сыт полицией! — снова разбушевался Малкольм. — С тех пор как убили Мойру, я провел десятки часов в обществе этих подозрительных ублюдков! Они мне до смерти надоели. Как только я их вижу, сразу выхожу из себя.

— Они не виноваты, сэр. В большинстве случаев именно мужья убивают своих жен, — сказал Норман Вест. — А у вас, честно говоря, налицо очень основательные мотивы для убийства.

— Кошмар! — сказал Малкольм. — До меня не доходит, как люди могут убивать тех, кого они любили!

— К несчастью, это довольно распространенное явление. — Вест немного помолчал. — Хотите ли вы, сэр, чтобы я продолжал расследование относительно вашей семьи, учитывая, как мало я смог сделать?

— Да, продолжайте, — тяжело сказал Малкольм. — Я попрошу Джойси, чтобы она наказала им всем отвечать на ваши вопросы. Она, похоже, способна убедить их делать все, чего она хочет.

«Скорее, убедить их делать то, чего они все хотят», — подумал я.

Норман Вест убрал записную книжку в карман и подвинулся на краешек кресла, собираясь встать.

— Прежде чем вы уйдете, — сказал я, — думаю, вам интересно будет узнать, что я спрашивал у телефонистки в кембриджской гостинице, звонил ли кто-нибудь, кроме вас, господину Малкольму Пемброку, который жил у них на прошлой неделе. Она сказала, что его спрашивали по крайней мере три раза, двое мужчин и одна женщина. Телефонистка так хорошо запомнила это, потому что ей показалось странным, что никто из абонентов не захотел поговорить с господином Пемброком или что-нибудь передать. Они только хотели знать, живет ли он в гостинице.

— Трое!!! — воскликнул Малкольм.

— Один из них, как мы знаем, господин Вест, — напомнил я. И сказал, обращаясь к Весту: — Учитывая это, не скажете ли вы, кто именно просил вас разыскать моего отца?

Он задумался.

— Я не знаю наверняка, которая госпожа Пемброк меня нанимала. Но… э-э-э… даже если узнаю в ходе расследования, боюсь, сэр, что все равно не смогу вам сообщить.

— Профессиональная этика, — сказал Малкольм, кивнув.

— Я предупреждал вас, сэр, — сказал мне сыщик, — о конфликте интересов.

— Да, конечно. Она уже заплатила вам? И на чеке не было никакого имени?

— Нет, сэр, еще не заплатила.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий