Knigionline.co » Любовные романы » Пес и его девушка

Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)

Пес и его девушка
Книга Пес и его девушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…

Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да очень же просто: обычно мясо развозят по утрам, так? Ну, может, в какие-то дорогие рестораны доставляют по первому звонку, но вряд ли на таком фургоне – по описанию свидетелей, он был очень уж убогий. Старый-престарый, чуть не довоенный, покрышки лысые, стекла в кабине все потрескавшиеся и мутные, ну и ржавчина повсюду…

– И дальше что? – немного оживился Сэл.

– Первый раз его заметили вечером. То есть было уже довольно поздно, тот человек сказал – после девяти, это точно. Но он ни о чем странном не подумал, потому что там поблизости пивная. Решил, что мясник решил денек передохнуть, оставил хозяйство на домочадцев и отправился развлечься. Удивился только, почему в будний день, а не в пятницу, как обычно. Но мало ли: вдруг у человека повод есть?

– Лэсси, это все крайне интересно, но давайте ближе к делу!

– Так я и веду к делу… Эта пивная – буквально через улицу от того места, где убили Кору Тан, если помните. Почти полгода тому назад.

– Певичку из какого-то заведения? – нахмурился Килли. – Кажется, ее тоже… гм… искромсали.

– Да, у нее отняли руки и ноги по колено. И вынули несколько внутренних органов.

– И дальше что?

– Ну… когда я начала искать того, кто оставляет знаки, я зашла в ту пивную и расспросила завсегдатаев.

Лэсси снова начала краснеть, а Дайсон попытался представить, чего ей там могли наговорить. Хотя ей ведь палец в рот не клади. Тоже ведь… двуликая: то краснеет и плачет, а то выносит вышибал буквально с ноги!

– Это было непросто, но они все-таки вспомнили троих мясников и их подручных, которые появляются в пивной регулярно. Я проверила – ни у кого нет похожего фургона, да и в будни вечером они в город не ездили. И если думаете, что они мне соврали, то нет: я сначала спрашивала хозяина заведения, завсегдатаев, потом домашних, соседей, а потом уже самих… Ну, знаете, под предлогом, что их заметили за рулем в пьяном виде, и все такое.

Сэл с размаху закрыл лицо ладонью.

– Вы на этом своем велосипеде мотались по фермам?

– Да, а что такого?

«Вот почему она тогда сказала «навернусь в канаву где-нибудь за городом, опять колесо погну, и как выбираться?», – сообразил Дайсон. – А я еще думал: с чего бы ее вдруг туда понесло!»

– Нет, ничего. Продолжайте. Хотя нет, погодите! Почему вы решили, что это именно мясницкий фургон? Мало ли развалюх…

– На нем было написано «Мясо» и намалевано что-то вроде окорока, – пояснила Лэсси – А вот во второй раз фургон был тот же, а рисунок другой – связка сосисок.

– И где его заметили? – Килли ощутимо напрягся. – И когда?

– Среди бела дня. Неподалеку от места, где обнаружили предпоследнюю жертву. То есть уже предпредпоследнюю. Но никто ничего дурного не подумал: там неподалеку зубной врач держит кабинет, так что же, мясник не мог приехать полечиться? Но врача я спросила – не приходил к нему мясник… У него, знаете, запись ведется, как положено: имя, фамилия, адрес. Он мне разрешил посмотреть журнал: не было среди адресов ни одной фермы. Хотя, конечно, можно и фальшивый назвать…

– Я об одном хочу спросить, Лэсси… – вкрадчиво произнес Сэл и вдруг рявкнул: – Почему вы никому ничего об этом не сказали?!

– Я хотела, – нахмурилась она. – Но не успела, потому что шефа отправили на больничный. А к вам я вообще не знала, как подойти…

– Ну, только без сырости! У нас тут скоро грибы расти начнут, – неуклюже пошутил Килли. – Неужели мы настолько страшные?

Лэсси закивала и ткнула пальцем в Дайсона:

– Особенно он. Когда человек.

Тот хмуро посмотрел на девушку, почесал за ухом задней лапой, встал и накорябал на доске: «Доклад».

– В смысле? – не понял Килли.

«Ночью. Про фургоны не было», – пояснил Дайсон, и Лэсси хлопнула себя по лбу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий