Knigionline.co » Любовные романы » Пес и его девушка

Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)

Пес и его девушка
Книга Пес и его девушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…

Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Или он существует исключительно в воображении сье Обри, – закончил мысль Сэл. – А вот все прочее… Поведайте нам, сье, что произошло. Нам важно услышать вашу версию.

Та помолчала, посмотрела по сторонам, поняла, что выхода нет, и принялась вдохновенно излагать:

– Я ждала… Моего друга все не было, под ногами действительно шмыгали крысы, и мне было очень неуютно. И вдруг я услышала потусторонний голос…

– Часто это с вами случается? – перебил Тари.

– Что именно?

– Голоса слышите?

– Я не сумасшедшая, если вы на это намекаете, – оскорбилась сье Обри. – Прежде не слыхала!

– И что сказал этот голос?

– О! Он обещал раскрыть тайну убийства несчастной женщины!

– А взамен что попросил?

– Ничего… – растерялась сье Обри.

– Так не бывает. – Тари сощурился и сцепил пальцы на колене. – Замогильные духи всегда чего-то требуют взамен. Не обязательно жизнь или там первенца, иногда сущую ерунду, по мнению обывателя. Чего хотел ваш дух, сье?

– Чтобы я нашла его убийцу и предала в руки правосудия!

«Красиво выкрутилась!» – ухмыльнулся Дайсон, а Лэсси хихикнула.

– И как вы поступили? Я имею в виду, обычный человек закричал бы и убежал, теряя туфли, но вы остались, согласно свидетельству сье Кор.

– Да, я… Я сразу поняла, что расклад, который выпал мне сегодня, говорил именно об этой встрече, – зачастила сье Обри. – Взгляните сами – «Смерть», «Враг» и «Прорыв», причем «Смерть» была в обратном положении! Дух должен был указать мне на убийцу, и я…

– Забыли о романтической встрече в вонючей подворотне и принялись общаться с духом?

Дамочка сделалась вовсе уж невозможного малинового цвета.

– Да… Вы правы… – всхлипнула она. – Не было никакой встречи. Я… Надо же было как-то объяснить, почему я там оказалась?

– Искали преступника, верно? – Тари широко улыбнулся.

– Да.

– Чего ради?

– Что значит – чего ради?! – вскинулась сье Обри. – Люди который месяц трепещут от ужаса перед неизвестным маньяком, а полиция ничего не де…

Она осеклась, а присутствующие, как ни старались сдержаться, захохотали.

– Если бы вы так охотились за преступником, как за мной, давно бы его поймали!

– Сье, охоту на вас открыла одна-единственная стажерка… ну ладно, при поддержке служебного пса, – вздохнул Сэл. – И очень быстро поймала, что характерно.

– Вот именно! – Сье Обри гневно нахмурилась. Правда, из-за потеков краски под глазами выглядело это комично донельзя. – Она женщина, у нее чутье…

– Чутье – у Дайсона, а у сье Кор – наблюдательность и хорошая выучка, пускай даже опыта маловато, – сделал той комплимент Тари. – А если вы намекаете на то, что в полиции не хватает женщин, то, как видите, процесс запущен, его уже не остановишь. Ну да мы не об этом говорили, а о ваших попытках найти убийцу. Скажите, что вы стали бы делать, если бы настигли его? Застали на месте преступления?

– Остановила бы. Я умею, – насупилась сье Обри.

– Да, на собаку этих ваших умений хватило… на сколько, примерно, сье Кор? – уточнил Сэл.

– Минуты три, может, чуть больше, – подумав, ответила девушка. – Все так быстро происходило, что мне как-то некогда было на часы взглянуть… Дайсон помчался за ней, я следом, потом он затормозил, упал, я догнала сье Обри и притащила назад. К этому времени Дайсон уже очухался.

– И это собака, а на них заклятия действуют сильнее, чем на людей, – вздохнул Тари. – Я имею в виду, сье Обри, что преступник, если бы вы воспользовались этим же знаком, чтобы остановить его, освободился бы очень быстро. Ну, если б вы не успели за минуту-две связать его по рукам и ногам.

– Можно еще по макушке тюкнуть, чтобы не трепыхался, – вставил Дэви.

– Ну да, сумочкой…

– Иной дамской сумочкой и насмерть зашибить можно, – не согласился Гэйн. – Вроде той, что у сье Кор: я ее со стола на стул переложил, чуть не надорвался! Что у вас там, сье, гантели?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий