Knigionline.co » Любовные романы » Пес и его девушка

Пес и его девушка - Кира Измайлова (2020)

Пес и его девушка
Книга Пес и его девушка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ротт Дайсон работает в оперативном отделе на должности руководителя, Лэсси Кор стажируется в этом отделе. Их связывают дружеские отношение и расследование дела о убийце. Лэсси официально не участвует в нем, но это ее не останавливает. Есть еще тайна, но когда Лэсси узнает о ней, кому-то несдобровать…

Пес и его девушка - Кира Измайлова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Постойте, – окликнула их вдруг сье Обри чужим голосом. – Я вспомнила.

– Что, сье Дани? – подскочила к ней Лэсси.

– Человек, который снимал с меня кожу… Он негромко приговаривал про себя. Что-то вроде: «Ну хоть этой, может, на пару месяцев хватит…» – Женщина дернулась. – Простите. Я помню, что не должна завладевать этим телом, но я подумала – вдруг эти несколько слов хоть чем-нибудь помогут?

– Не переживайте, сье Дани, мы никому не скажем. – Лэсси взяла ее за руку. – Может, действительно что-то сложится. Любая зацепка важна, верно, Дайсон?

Тот негромко гавкнул.

– Больше ничего не помните?

– Только это… только это… – Лицо сье Обри исказила чужая гримаса: она крепко зажмурилась, чтобы не текли слезы. – Хотя… Было больно, когда он снимал кожу, именно тогда я очнулась. Когда резал – нет. Так бывает от очень острого лезвия – порежешься и не чувствуешь, только видишь, что кровь хлещет. Ренн однажды стал бриться без меня, я вернулась – вся раковина в крови, он залеплен сикось-накось газетами…

– Почему газетами? – не поняла Лэсси.

– Привычка. У нас прежде не было всех этих штучек… Ватных дисков, пластырей, безопасных бритв… Мужчины, если резали лицо, когда брились, прилепляли кусочек газеты или бумаги… ну… туалетной, чтобы остановить кровь. Вот Ренн и увлекся… Но я не о том говорила.

– Да, вы упомянули – инструмент был острый, – кивнул Сэл. – Это подходит к версии о бывшем… а может, и практикующем хирурге. Вряд ли известном, иначе Гутсен сказал бы, чей именно это надрез, но тем не менее достаточно умелом. Ладно, это мы еще обмозгуем… А теперь, сье Дани, отпустите сье Обри, будьте любезны. Нам нужно вернуть ее в камеру.

– Конечно. Только скажите, сьер: когда будет суд, мне позволят говорить?

– Не знаю, – честно ответил он. – На моей памяти ни одного такого заседания не было. Сье Кор? Вы, может, в курсе?

– Ну… герцогу Олсли предоставили тело – выбрали из приговоренных к смертной казни, как сказано в учебнике, – и позволили объясниться. Но то был очень громкий скандал, а как поступят теперь, не знаю, – покачала головой Лэсси. Дайсону очень нравилось наблюдать, как блестят ее волосы в искусственном свете. – Нужно спросить у сьера Тари – он, думаю, лучше разбирается в таких вещах. Нам на занятиях говорили о подобном только в общем, мы же не заклинатели.

– А о чем вы хотели поведать суду, сье? – спохватился Сэл.

– Подумала: быть может, мне позволят исполнить последнее желание?

– Какое?

– Попрощаться с Ренном, конечно же. И отнести ему… булочки…

Она коротко всхлипнула, моргнула, а в следующее мгновение на полицейских уставилась уже настоящая хозяйка тела.

– Я старалась ее удержать, клянусь! Но она намного сильнее меня… Наверно, мне и удалось призвать ее дух только потому, что у нее… у нее такая воля к жизни. А еще есть якорь, который держит ее в этом мире, – выговорила сье Обри. – Это ужасно… Просто ужасно… Вряд ли вы поймете, вы этого не ощущаете, а я чувствую ее боль постоянно!

– Надо Тари сказать, пускай понадежнее запечатает сье Дани, – буркнул Арди.

– Не надо! – воскликнула сье Обри. – Не надо… Иначе я с ума сойду в этой вашей ужасной темнице! А так… я с ней разговариваю. Эла рассказывает о войне, о… о всяком… Я ей даже завидую – такая непростая жизнь, но интересная! А я? У меня ничего… ничего…

Она уткнулась лицом в ладони за неимением платка, и цепочка наручников негромко звякнула, возвращая всех к реальности.

– Ну, сье, перестаньте. – Сэл выудил из кармана и подал ей несколько немного мятых бумажных салфеток. – Вы ведь обеспечили себе более чем веселую жизнь. Наверно, и волшбой занялись, чтобы не скучать?

Сье Обри покивала и шумно высморкалась.

– Бабушка немного умела гадать и меня научила… Потом я сама… А родители хотели, чтобы у меня было образование и какое-то дело в руках. Ну вот: образование получила…

– К слову, юридическое, – подсказала Лэсси.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий