Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельные тайны

Смертельные тайны - Роберт Брындза (2019)

Смертельные тайны
Книга Смертельные тайны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рождественским морозным утром у крыльца мать находит свою дочь с перерезанным горлом. Кому понадобилась смерть прекрасной, легкомысленной танцовщицы Мариссы? Детектив Эрика Фостер, не оправившись от предыдущего сложного расследование, берется за это дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на девушку напала фигура, лицо которой закрыто противогазом. Вскоре становится известно, что высокий человек в том же обличии нападает на жителей пригорода Лондона. У Эрики теперь есть зацепка, но дело становится запутаннее, чем больше перед следствием раскрывается характер жертвы. Марисса была неоднозначной личностью. Чтобы поймать убийцу, Эрике необходимо сосредоточить все силы, но у нее возникают проблемы, на которые она вынуждена отвлечься…

Смертельные тайны - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Как ты?

– Сколько я проспала?

– Пару минут. Ты кричала имена: Эдвард, Марк и Марисса.

Эрика потерла глаза.

– Просто сон приснился.

– Хочешь, поедем к Эдварду? Поспим немного, а потом – в приемные часы в больницу?

– Да. Ты не устал?

За окном было темно, и видно было только заснеженную дорогу.

Айзек кивнул.

– Нам еще по крайней мере два часа. Поспи, если хочешь.

– Нет. Давай поговорим о чем-нибудь. О чем угодно, только не о работе.

Глава 44

Ранним утром следующего дня Мосс со своей женой Силией завтракала у себя дома. Ей позвонила Эрика и сказала, что несколько дней ее не будет на работе из-за произошедшего с Эдвардом.

– Я в Манчестере, вернее, в Слейтвейте. Это маленький городок, где живет Эдвард. Айзек тоже здесь со мной.

– Айзек Стронг? – уточнила Мосс с набитым хлопьями ртом.

– Да… – неохотно подтвердила Эрика, и Мосс не стала продолжать расспросы.

– Ты сама нормально? – только спросила она.

– Да.

– А как Эдвард?

– Он упал, сломал шейку бедра. Его прооперировали, но он еще в реанимации.

В этот момент в кухню влетел сын Мосс и Силии Джейкоб с игрушечной электрогитарой. Под ее визг он эффектно прокатился по полу на коленях. Мосс замахала Силии свободной рукой, и та подскочила к Джейкобу и выключила гитару.

– Мамочка по телефону говорит, – прошептала она ему.

Джейкоб встал и уставился на свою вторую маму. Та, наморщившись, слушала кого-то с серьезным лицом.

– Много там снега? – спросила Мосс.

– Сантиметров тридцать. К счастью, дороги чистят, и у Айзека джип. Я здесь пробуду по крайней мере дня два. Уже позвонила Хадсон и проинформировала ее.

– Хорошо, я введу в курс дела того, кого пришлют на твое место.

– Я хочу, чтобы это была ты. Я уже обсудила это с Мелани, и она согласна, чтобы ты стала и.о. старшего инспектора и главного следователя по этому делу.

Мосс потеряла дар речи.

– Но… это же такое сложное дело, столько вопросов висит, плюс этот человек в противогазе…

– Ты разве не хочешь взять это дело?

– Да! Конечно хочу, – поспешила согласиться Мосс.

Силия не сводила с нее глаз, умирая от любопытства. Ей не терпелось узнать, о чем идет речь и почему Мосс так обрадовалась.

– Значит, это на несколько дней?

– Может, и дольше. Мне нужно удостовериться, что с Эдвардом все нормально. Да и в моей жизни разброд и шатание… уже какое-то время.

– Понятно, – сказала Мосс, начиная осознавать масштаб случившегося.

– Теперь это твое расследование. Я бы больше никому не доверила его вести. Если я нужна, я на связи. Мелани уже открывает тебе доступы. И, как понимаешь, для этой позиции не существует понятия «нормированный рабочий день». Мы всегда на работе.

– Да, конечно, – сказала Мосс, посмотрев на Силию и Джейкоба.

– Звони мне, если что-то понадобится, – сказала Эрика на прощанье.

– Что случилось? Ты выглядишь так, словно кто-то умер, – сказала Силия, глядя на суровое выражение лица Мосс. – Это же не так?

– Нет. У Эрики семейные обстоятельства, ее свекор заболел. Она мне поручила вести дело.

Мосс плюхнулась на стул и отодвинула тарелку. Аппетит как рукой сняло.

– Но это же здорово, малыш. Не про свекра, конечно, а про то, как она тебе доверяет.

– Да, это же здорово, малыш, – сказал Джейкоб, подражая Силии.

Мосс схватила его за ноги и начала щекотать. Джейкоб заверещал и забился.

– Хватит! Ты же знаешь, что у меня неприязненное отношение к щекотке!

– У него неприязненное отношение к щекотке! Хороший запас слов для пятилетки, – заговорщически улыбнулась Силия и отпустила Джейкоба. – Надеюсь, тебе прибавят денег?

– Конечно! Столько работы впереди… утренняя планерка. Может, мне всем купить кофе?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий