Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельные тайны

Смертельные тайны - Роберт Брындза (2019)

Смертельные тайны
Книга Смертельные тайны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Рождественским морозным утром у крыльца мать находит свою дочь с перерезанным горлом. Кому понадобилась смерть прекрасной, легкомысленной танцовщицы Мариссы? Детектив Эрика Фостер, не оправившись от предыдущего сложного расследование, берется за это дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на девушку напала фигура, лицо которой закрыто противогазом. Вскоре становится известно, что высокий человек в том же обличии нападает на жителей пригорода Лондона. У Эрики теперь есть зацепка, но дело становится запутаннее, чем больше перед следствием раскрывается характер жертвы. Марисса была неоднозначной личностью. Чтобы поймать убийцу, Эрике необходимо сосредоточить все силы, но у нее возникают проблемы, на которые она вынуждена отвлечься…

Смертельные тайны - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он обернулся и увидел миниатюрную блондинку двадцати с небольшим лет. От ее красоты захватывало дух. У нее были длинные волосы медового оттенка и большие голубые глаза.

– Да, я инспектор Джон Макгорри. Правильно ли я понимаю, что имею дело с мисс Бартлетт? – Он сразу же осознал, что это прозвучало до смешного официозно.

– Зовите меня Элла. А к вам можно обращаться по имени? И покажите, пожалуйста, удостоверение. В наше время никому нельзя доверять, знаете.

Он достал удостоверение и передал ей.

– В жизни вы гораздо симпатичнее, – сказала она, возвращая документ.

– Что ж, пойдемте.

– У вас есть оружие?

– Нет. Следователи не носят оружие.

– А наручники? Перцовый баллончик? – наивно спросила девушка, выпучив глаза.

– Иногда вожу с собой в машине.

– А как вы сюда доехали? – спросила она, оглядываясь.

– На метро. Я приехал на метро, – еще больше смутившись, ответил Макгорри.

– Значит, вы не вооружены и совершенно беззащитны?… Извините, это я так шучу.

– Мне нужна ваша помощь, чтобы найти того ювелира. Это очень важно для следствия. И не смешно.

– Извините… Мне она нравилась, Марисса. Я тоже думала все бросить и махнуть в Лос-Анджелес или Нью-Йорк. Но у меня кишка тонка. А у нее – нет.

Они пошли по улице и на пересечении с Хэттон-Гарден, где уже виднелись первые ювелирные магазины, повернули направо. Ярко освещенные витрины наполняли светом серый холодный день и демонстрировали миру шикарные изделия из золота и серебра. Пока они шли, Элла то и дело останавливалась, всматривалась в витрины и оглядывала улицу.

– Мы всю дорогу тогда болтали и шли с другой стороны. Я не смотрела, куда мы идем, – сказала она. – Через какое-то время они все кажутся одинаковыми.

Они прошли еще немного, и она остановилась около красного почтового ящика.

– Мне кажется, мы были здесь, – показала она на дверь напротив него.

– Почему вы так считаете?

– Узнаю почтовый ящик. Он очень старый.

Макгорри посмотрел на вывеску: «Литман и сыновья. Ювелирный дом, осн. в 1884».

Они вошли внутрь, и над дверью приятно прозвенел старомодный колокольчик. Магазин был оформлен с подчеркнутой изысканностью. Длинная стеклянная витрина сияла. Пожилой, почти полностью лысый и немного сгорбленный мужчина вышел к ним из задней комнаты. Он окинул их цепким взглядом, но ничего не сказал, ожидая, что они первыми начнут разговор.

Макгорри предъявил удостоверение и объяснил причину визита. Элла не узнала мужчину, зато он узнал ее.

– Да. Вы приходили с молодой девушкой, брюнеткой. Приносили серьги из бриллиантов исключительной чистоты с огранкой «принцесса» в 1,62 карата и золота 999 пробы.

– Вы уверены, что все так и было? – переспросил Макгорри.

– Это моя работа, – надменно ответил мужчина. – И уж конечно, я не забываю красивых девушек. Ваша подруга передумала и решила продать? Как ее имя?

– Марисса? Нет. Она умерла, – ответила Элла.

– Понятно. Сожалею, – ответил он. – Вы хотите продать?

– Нет, мы не хотим продать, – сказал Макгорри. – Я хочу получить подтверждение, что эти серьги существуют. Есть ли хоть какая-то вероятность, что вы могли ошибиться в их оценке?

Выражение лица ювелира лучше всяких слов говорило, что это исключено.

– Я оценил их… не помню точную цифру. Десять…

– Десять с половиной тысяч, – подсказала Элла.

– Да.

– Как вас зовут? – спросил Макгорри.

– Питер Литман.

– Вы общаетесь с другими ювелирами?

– Общаюсь ли?

– Да.

– У нас здесь тесное сообщество, многолетнее. Бизнес у всех семейный, но это все же бизнес. И отношения у нас деловые.

– Я оставлю вам свою визитку – на случай, если вы вспомните что-нибудь еще? – спросил Макгорри.

– Да, – согласился он, принимая карточку.

Макгорри поблагодарил его, и они вышли.

* * *

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий