Knigionline.co » Книги Приключения » Боже, спаси президента

Боже, спаси президента - Кларк Стефан (2011)

Боже, спаси президента
  • Год:
    2011
  • Название:
    Боже, спаси президента
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрющенко Д.
  • Издательство:
    РИПОЛ классик
  • Страниц:
    115
  • ISBN:
    978-5-386-03933-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Англичанин Пол Уэст никак не мог даже мечтать о таком везении — отдых на Средиземном море в течении двух недель, плюс к этому компания обаятельной блондинки, по совместительству океанографа. В то же самое время Полу приходится взять на себя ответственность за выполнение сложного задания: старая подруга героя Элоди, собирается замуж за аристократа, поэтому Пол должен организовать банкет…Готовить для французов — не самая простая задача, а тут еще становится известно, что у его девушки есть от него секреты…
Новая комедия от Стивена Кларка в криминальном жанре, о том, как оказаться ночью в жандармерии, соблазнить строгую девушку-ученого, очаровать потомственных, привередливых французских аристократов и организовать свадьбу на Ривьере. И без сомнений, не позволить merde испортить весь праздник.

Боже, спаси президента - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она крепко поцеловала меня в губы, и я помог ей выбраться. Потом она побежала к деревьям, низко пригибаясь к земле, и исчезла.

Я осторожно выглянул из канавы. Полицейские бежали в противоположном от М. направлении, в сторону главной дороги. Значит, ей удастся улизнуть. Трудно сказать, что она собирается делать дальше, но выбираться из неприятностей эта девушка умеет.

Я стоял и размышлял над тем, почему ее отпустил.

Возможно, всем нам, матам хари, суждено предать Францию… И вечная путаница с тем, как по-французски будет «поставщик», наконец-то закончилась. Я и в самом деле был не поставщиком, а предателем.

Но в любом случае, сказал я самому себе, я должен был отпустить М.

Считайте меня старомодным англичанином и мягкосердечным романтиком, но нельзя спать с девушкой, а потом сдать ее полицейским.

5

Мы с Элоди танцевали вальс. По ее словам, она брала уроки танцев, но догадаться об этом было невозможно. Благодаря ее стараниям пальцы моих ног вскоре посинели. Что неудивительно, если учесть, что на мне не было туфель и пришлось танцевать босиком на колючем газоне.

— Ничего не понимаю, — сказала Элоди, — М. весь день была со мной такой дружелюбной…

— Это из чувства вины, — ответил я. — Она же знала, что испортит тебе свадьбу.

Собственно, так и вышло.

Элоди отдавила мне еще пару пальцев и придвинулась поближе, чтобы всплакнуть. Весь вечер она со страстью отдавалась этой своей свежеприобретенной привычке. Основная часть туши с ее ресниц перекочевала на грудь Валери, и теперь на его рубашке красовались два здоровенных черных пятна.

Долю слез Элоди я принял на себя, переполненный к ней искренним сочувствием. Часы показывали полдвенадцатого, а она все еще не была замужем. В связи с покушением свадебный регламент был нарушен.

Мне пришлось прождать почти час, пока меня обнаружат в канаве. За секунду до того, как полицейский посветил вниз фонариком, я с большой неохотой перекатился в трясину и притворился, что лежу без сознания.

Потом был допрос.

— Все, что я помню, — доложил я Леанн и Кожаному Пиджаку, — это то, что я гнался за М., споткнулся и свалился в овраг, из которого меня вытащил ваш коллега.

Они резонно поинтересовались, как это я умудрился не утонуть, пролежав целый час в воде лицом вниз. Я ответил, что, должно быть, сказалось мое увлечение подводным плаванием.

— Неужели вы и в самом деле прослушивали ее телефонные разговоры? — спросил я. — Слишком уж много неверной информации.

После небольшой заминки Леанн ответила: они полагали, что М. в своих разговорах шифруется.

— Она рассказала тебе что-то новое? — спросила меня Леанн.

Я покачал головой, изо всех сил стараясь выглядеть неосведомленным. Меня кольнуло чувство вины, что я не совсем откровенен с Леанн, но ведь и она утаила от меня кучу всего. Особенно это касалось важных фактов, которые могли вызвать у меня сочувствие к М. Например, про ее отца. Похоже, Леанн с самого начала знала об этом.

Так что, в некотором роде, мы с ней были квиты. Глаз за глаз, ложь за ложь.

Полицейские, конечно, заподозрили что-то, но у них не было времени, чтобы выяснять подробности. Кожаный Пиджак забрал бутылочку с ядом в Марсель на анализ. Близнецы проверяли письмо, которое М. оставила в комнате Элоди, с именами всех контрабандистов черной икры, которых она встретила в Сан-Тропе.

Леанн призналась, что парень, на которого Джейк напал с козьим сыром, полицейский. Теперь понятно, почему он был в Бандоле. Этот кретин наблюдал (надо сказать, излишне пристально) за нами с М., а в замке я не видел его раньше, потому что он только что приехал. Оказывается, он зашел на кухню, чтобы доложиться Леанн.

К тому моменту, как его отчистили от сыра и Леанн смогла признать в нем своего сотрудника, парни из президентской службы безопасности успели вывернуть ему руку и сломать пару ребер.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий