Тело и душа - Стэйси Кейд (2016)

Тело и душа
Книга Тело и душа полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Призрак.
Я заперта в теле Лили Тернер уже месяц. Речь о фэшн-кризисе, масштаб которого критичен. Но меня больше всего беспокоит то, что порой Уилл на меня смотрит так, словно думает, что я Лили или желает, чтобы на ее месте оказалась я. Я не знаю кто я без своей прежней внешности, не знаю достаточно ли привлекательна в этом теле. Я обязана из этого дурдома выбраться немедленно. Вместе с Уиллом мы ищем решение, позволяющее меня с Лили разделить, не убив ее, но ничего не выходит. И, когда кажется, что хуже не может быть, мы сталкиваемся с Мисти. Девушка когда-то была моей подругой, она похитительница бойфрендов, утверждающая, что ее преследую я… Я выведу на чистую воду того, кто притворяется духом Алоны Дэа, а затем выберусь из этого тела или попытаюсь умереть…
Гот.
Я признаю, что странно смотреть на Алону, но видеть Лили. Вопреки тому, что говорит Алона, я знаю разницу между ними. Алона не просто привлекательная девушка, хотя и не верит мне… Из запутанной ситуации единственным для нас выходом может стать страница, которая вырвана из раздела «Экстрасенсы» телефонного справочника, найденного в вещах моего отца. Один из «мошенников» кажется более необычным, настоящим. Алона уже гонится за призраком, прежде чем я успеваю провести более подробное расследование. Призрак скорее всего плод воображения Мисти. Теперь семья Лили сходит с ума, так как она вовремя не приходит домой. Моя мать приказала держаться мне подальше от этого и явно что-то не так с девушкой, известной ранее как Лили «Элли» Тернер…

Тело и душа - Стэйси Кейд читать онлайн бесплатно полную версию книги

У меня не было абсолютно ни единой догадки, чтобы это могло значить. Либо он был призрако-говорящим, либо нет. Кроме того, существуют различные уровни способностей, может быть, она это и имела в виду. Это также могло объяснить, почему он нуждался в ней: чтобы получать информацию и преподносить ее ему, как она и делала.

— Всякий раз, когда я хочу сделать что-то, что будет лучше для нас, он всегда уносит ноги. Все приходится делать мне. Это жалко. — Она раздраженно вздохнула. — Но что на счет тебя? — Она улыбнулась мне, снова с немного сумасшедшей жадностью в своих глазах. — Ты отличаешься. Я думала, что ты был лишь поводом для слухов и пригородной легенды, влиятельный призрако-говорящий парень, который появился непонятно откуда.

Хм. Я задался вопросом, где она получила эту информацию. Слухи, создаваемые духами, двигались с пугающей скоростью и ужасающей неточностью. Я немного побаивался думать о том, что она услышала.

— Только представь, что мы могли бы достигнуть вместе. Все эти люди, которым мы могли бы помочь хорошим делами. — Она вся дрожала, словно в предвкушении. — Это было бы чертовски здорово.

— Угу. — Я попятился назад от нее. Верите или нет, но я извлек урок о загадочных девушках — как живых, так и мертвых, приходящих с предложениями, которые звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой. Урок не сработал очень хорошо с Миной Блеквелл, когда она попыталась завербовать меня в Орден и я сомневался, что на этот раз все будет по-другому. — Мне нужно подумать об этом.

Что было само по себе ложью. За несколько минут она несколько раз напугала меня. Она была слишком нетерпелива и интересовалась чем-то, что большинство призраков рассматривали как наказание. Что-то было неправильным. Любые другие ответы даже не рассматривались ею.

Эрин надулась, склонив голову набок:

— О чем тут еще думать? Неужели, ты до сих пор держишься за своего старого проводника, который тебя кинул в трудную минуту?

Она поднялась с кровати, внедряясь в мое личное пространство.

— Она ушла навсегда, вот увидишь. — Эрин постучала указательным пальцем по моей груди, чересчур довольно собой, — И я могу стать для тебя утешением.

Вот дерьмо.

— Ох… — я стремглав отодвинулся от нее, до сих пор обдумывая в голове ее слова. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что она ушла навсегда? Откуда ты можешь это знать?

Я знал, что другие считали также, но Эрин произнесла это с такой уверенностью, что отголоски тревоги раздались в моей голове.

Она сделала шаг назад, хитро осматривая меня.

— Скажем так, у меня есть свои источники.

— Например? — не отступал я.

Она отстранилась, ее губы злобно сжались.

— Знаешь ли, если ты не можешь оценить то, что я тебе предлагаю, тогда лучше я поговорю с кем-то другим. — Она повернулась на каблуках и пошла прочь.

— C кем другим? — осторожно спросил я.

— Девушка, с которой ты был этим утром, та, что разговаривала с рыдающей цыпочкой, — через плечо сказала она с некоторым раздражением так, как будто я должен был знать. — Она ведь тоже призрако-говорящая, не так ли?

— Не вмешивай ее в это, — сразу же сказал я, прежде чем успел осознать, как панически и подозрительно это прозвучало. "Да уж" — услышал я у себя в голове голос Алоны.

Эрин обернулась, чтобы посмотреть на меня, нетерпеливая заинтересованность была написана на ее лице.

— Она другая, не так ли? Я заметила это. — Она приподняла бровь. — Может быть, она будет открыта для некоторой помощи.

— Нет, ты предложила помощь мне первому. И я сказал, что подумаю об этом, хорошо? — Я не хотел, чтобы она даже близко подходила к Алоне. Кем бы (или чем бы) не была Эрин, она была могущественной и что-то задумала, и Алона была слишком уязвимой в своем текущем состоянии.

— Знаешь ли, — сказала она с натянутой улыбкой. — Мне на самом деле не нужно твое разрешение.

Ох. Я вроде как надеялся, что она не знала об этом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий