Knigionline.co » Любовные романы » Новобрачная

Новобрачная - Гарвуд Джулия (2003)

Новобрачная
  • Год:
    2003
  • Название:
    Новобрачная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Байкова Г. П.
  • Издательство:
    Аст
  • Страниц:
    136
  • ISBN:
    5-17-018020-9
  • Рейтинг:
    4.3 (7 голос)
  • Ваша оценка:
Юную Джейми, дочку английского барона, по прихоти короля отдают в невесты могущественному и влиятельному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, перерожилось затем в неистовую дикую страсть, обжигающую и волнующую сердце. Нерушимые узы соединили прекрасную Джейми, достойную быть супругой величественного воителя, и отважного героя с пламенной душой. Такова история о великой любви, изменившей человеческие судьбы…

Новобрачная - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Меня от вида крови тошнит! – Джейми тяжело вздохнула – ответ вырвался непроизвольно. Она собиралась сказать, что не боится крови, что привыкла к этому зрелищу, ухаживая за ранеными, но ей почему-то расхотелось говорить мужу правду. Перед ее глазами все еще стояла картина хладнокровного убийства. Боже, как легко Алек совершил его! Она никогда не забудет и это убийство, и то, что муж хотел отделаться от нее, променяв на лошадь. Теперь ей до конца дней будут сниться кошмары! Джейми продолжала пятиться.

Одним прыжком он настиг ее и заключил в объятия.

– Еще шаг, и ты упадешь, споткнувшись об эти тела, – сказал он. Оглянувшись, Джейми увидела кровавую пирамиду. У нее подкосились ноги, и, если бы не Алек, крепко державший ее, она непременно упала бы на землю. Даже в таком отчаянном состоянии Джейми не могла не заметить, что Алек старается быть с ней нежным. «Неужели в этом мужлане есть что-то человеческое? – подумала Джейми. – Похоже, он хочет расположить меня к себе. И это после такой жестокости!»

Джейми прислонилась к груди мужа и с удовольствием вдохнула крепкий мужской запах.

– Вы действительно могли это сделать? – спросила она.

– Что именно?

Джейми молчала, и он, взяв ее за подбородок и повернув ее лицо к себе, переспросил:

– Так что же я мог сделать, жена?

– Вы сказали этому ужасному человеку, что он может забрать меня, но не лошадь. Вы действительно отдали бы меня?

Алек увидел, что Джейми очень расстроена, и, сдерживая улыбку, ответил:

– Нет.

– Ваш ответ звучит скорее как «да», – прошептала Джейми.

«Неужели она поверила, что я мог расстаться с ней? – подумал Алек. – Отдать ее кому-то? Да ни за что на свете».

– Я просто хотел обмануть его.

– Но он ведь мог убить меня?

– Я бы не позволил, – ответил, улыбаясь, Алек.

– Значит, вы обманули его?

–Да.

– Но как вы посмели рисковать моей жизнью? – закричала Джейми, отталкивая мужа.

Алек снова не мог понять, что так разгневало жену. Эта женщина и впрямь была для него загадкой.

Не обращая внимания на сопротивление Джейми, Кин-кейд обнял ее за плечи и повел к Даниелу, который, стоя рядом с лошадьми, ждал их.

Алек помог Джейми сесть на лошадь и ласково потрепал ее по руке. Сделав вид, что не замечает ласки мужа, Джейми выхватила у него поводья и тронула Резвую.

– Посмотри на меня, жена, – приказал Алек, придерживая кобылу.

Джейми повиновалась, и он продолжил:

– Я доволен тобой. Ты вела себя храбро.

Джейми удивленно взглянула на мужа и заметила, что он улыбается. «Он, вероятно, решил задобрить меня, – подумала она. – Может, у шотландцев такой обычай: время от времени хвалить жену, чтобы она была более послушной?»

В это же время Алек думал: «Как мало надо женщине: достаточно просто похвалить ее, и она сменит гнев на милость. Надо будет учесть это на будущее».

– Вы довольны мной, – ответила Джейми резко, – но я не довольна вами.

Алека удивил ее тон.

– Тебе не нравится, когда тебя хвалят? Джейми не удостоила его ответом, но по ее виду можно было заключить, что она рассержена.

«Значит, я ошибся, подумал Алек, – похвалой ее не завоюешь».

– Ты боишься меня, жена?

Джейми покачала головой. Нахмурившись, она молча смотрела на мужа.

– Я спросил тебя, – напомнил Алек. Джейми продолжала молчать. – Жена должна отвечать на вопросы мужа.

– Так принято в Шотландии?

– Да, так принято.

– Это что, еще одна заповедь? Весь мир соблюдает десять заповедей. Разве у вас их больше?

– Ты испытываешь мое терпение, жена.

– Не лучше ли нам поскорее тронуться в путь, чем вести пустые разговоры?

– Я хочу, чтобы ты ответила на мой вопрос. Ты боишься меня?

– Боюсь? Нет. Просто вы внушаете мне тревогу.

– Хорошо, пусть будет так.

– Хотите, я скажу вам правду?

– Какую правду?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий