Knigionline.co » Любовные романы » Новобрачная

Новобрачная - Гарвуд Джулия (2003)

Новобрачная
  • Год:
    2003
  • Название:
    Новобрачная
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Байкова Г. П.
  • Издательство:
    Аст
  • Страниц:
    136
  • ISBN:
    5-17-018020-9
  • Рейтинг:
    4.3 (7 голос)
  • Ваша оценка:
Юную Джейми, дочку английского барона, по прихоти короля отдают в невесты могущественному и влиятельному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, перерожилось затем в неистовую дикую страсть, обжигающую и волнующую сердце. Нерушимые узы соединили прекрасную Джейми, достойную быть супругой величественного воителя, и отважного героя с пламенной душой. Такова история о великой любви, изменившей человеческие судьбы…

Новобрачная - Гарвуд Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейми догадалась, что нашли тело Ангуса. Осенив себя крестным знамением, она набросила накидку и поспешила к скорбящим, чтобы вместе с ними помолиться о загубленной душе. Ее не смущало, что ее, чужестранку, могут встретить косыми взглядами – она жена Кинкейда, и ее место рядом с мужем.

Незаметно для Алека она встала с ним рядом и зашептала слова молитвы над распростертым на столе телом. Облаченный в черную с пурпуром рясу, седовласый священник был печален и хмур, такими же были и лица стоящих вокруг мужчин и трех женщин – Эдит, Энни и третьей, как догадалась Джейми, Элизабет.

По лицу Элизабет потоком текли слезы, но ни рыдания, ни стона не срывалось с ее губ. Джейми мгновенно прониклась к ней симпатией. В подобной ситуации она сама выла бы, как волчица.

Джейми подошла к столу, чтобы получше рассмотреть человека, которого отпевали. Его лицо было смертельно бледным и неподвижным, тело покрыто многочисленными ранами, из которых еще струилась кровь, но самой ужасной была рана на груди – удар меча почти надвое рассек се. Левая рука Ангуса была сломана в запястье и свисала, как плеть, на голове была огромная шишка, шрам рассекал левую бровь, придавая лицу чудовищное выражение.

Джейми склонилась над телом, чтобы получше рассмотреть, что явилось причиной смерти. По лицу Ангуса пробежала едва заметная судорога, и тотчас же луч надежды зажегся в сердце Джейми – он был еще жив. Она прислушалась к дыханию – оно было слабым, но ощутимым. «Надо немедленно действовать, – как молния пронеслось в голове Джейми, – иначе он умрет от потери крови!»

Священник продолжал читать молитву, окружающие вторили ему.

Джейми не могла больше медлить. Она дотронулась до плеча Алека, и тот, вздрогнув, оглянулся и недовольно посмотрел на жену.

– Это Ангус? – шепнула Джейми. Алек кивнул.

– Иди в постель, – приказал он.

– Он еще жив.

– Он умирает.

– Пока нет, Алек.

– Отправляйся в постель!

– Но, Алек…

– Немедленно! – Голос Алека был твердым, но Джейми не боялась его. Зайдя за ширму, она собрала все необходимое: горшочки с мазями, длинную иглу с суровой ниткой, несколько пар белых чулок. Все это, несомненно, пригодится Джейми в борьбе за жизнь умирающего воина, а она будет бороться, хочет того муж или нет.

Джейми вернулась в зал, когда священник закончил молитву и встал на колени. Его примеру последовали все остальные.

Завидев жену, Алек рассвирепел и, ухватив ее за плечи, развернул к ширме, но она вырвалась из его крепких рук.

– У нас в Англии, – сказала Джейми, – существует странный обычай: мы не хороним людей раньше их смерти.

Алек остолбенело посмотрел на жену. Воспользовавшись моментом, Джейми продолжала:

– Алек, вы не можете утверждать, что Ангус умирает. Позвольте мне осмотреть его раны. Если Богу будет угодно забрать его к себе, он это сделает и без меня.

Алек молчал и смотрел на жену, как на выжившую из ума. Джейми направилась к столу, но муж встал на ее пути.

– Там много крови, – сказал он.

– Я видела.

– Ты же не переносишь вида крови.

– Почему ты так решил? Алек молчал.

– Я не боюсь крови, – сказала Джейми.

– Мне не понравится, если ты упадешь в обморок, жена.

– Не бойся за меня, муж. Хочешь ты того или нет, я должна помочь этому человеку. Пропусти меня.

Алек не сдвинулся с места. По его сузившимся от бешенства глазам Джейми поняла, что выбрала не лучший способ убеждения, и попробовала прибегнуть к другой тактике:

– Алек, я учила тебя, как бороться с бандитами, которые напали на нас по дороге в Шотландию?

Алек счел ниже своего достоинства отвечать на столь глупый вопрос и промолчал. Джейми сама ответила за него:

– Нет, конечно, я не учила тебя потому, что ничего в этом не понимаю. Но зато я хорошо знаю, как лечить людей. Я обязана помочь Ангусу, и, пожалуйста, пропусти меня. Твой друг страдает от боли.

– Откуда ты знаешь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий