Лара - Бертрис Смолл (2012)

Лара
Книга Лара полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Раскованный, чувственный роман с элементами волшебства. Своя миссия есть у каждого живого существа. Семья Лары необычная, ее отец –солдат, а мать – лесная фея. С непристойным предложением вынуждает согласиться Лару трудная жизнь с мачехой. Молодую девушку продают в Дом удовольствий, чтобы семья могла выбраться из нищеты. Но сначала ей предстоит пройти путь из города в Дальноземье, где она встретит свою любовь…

Лара - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Что ж, хоть кто-то из нас подумал о том, чтобы сохранить жизнь одному из них, чтобы отправить в город, – выкрикнул Роан. Он был испачкан грязью и кровью, на бедре была довольно глубокая рана, видневшаяся через рассеченные кожаные штаны.

– Кто он такой? – спросил Вартан.

– Полагаю, это не имеет никакого значения, – с пренебрежением заявил Рендор из Филана.

– Его зовут Вильмот, он сын женщины, что жила в соседней с нами лачуге. Госпожа Милдред была подругой моей бабушки и всегда хорошо ко мне относилась. Когда я его увидела, то решила спасти лишь ради нее. У бедной женщины больше никого нет. Они отберут у нее дом, и ей негде будет жить, – объяснила Лара. – В Хетаре если у тебя нет семьи и работы, то тебя никто не будет обеспечивать. Старики считаются бесполезными и могут полагаться лишь на поддержку семьи. Если вы не приносите пользу обществу, то считаетесь ненужными. А здесь все так же, Вартан?

– Не лучшая награда тем, кто посвятил жизнь родине, – ответил тот, оглядывая Вильмота. – Когда вернешься в город, солдат, расскажешь матери о милосердии моей жены. И еще передай, что, если ты погибнешь, клан Фиакр и семья Вартана всегда примет ее в Дальноземье. Среди нас найдется место для пожилых и одиноких людей. – Он отвернулся. – Скольких мы потеряли?

– К счастью, очень мало, – ответил Роан. – Семерых из моего отряда и по пять из Филана и Гитты. Воины клана Блатма сражались лучше, чем я предполагал, поэтому потеряли только двоих, Флорен не получил даже царапины, хотя говорят, что сломал два меча.

– Кровь – прекрасное удобрение, – спокойно произнес Флорен.

– В клане Фиакр потеряли четверых, и Носс поранилась, когда сломался ее лук, – сообщил Вартан. – Аккиус?

– У нас только один погибший. Может, мы и поэты, но мечи у нас лучшие в Дальноземье. Острые клинки и стихи – вот две наши страсти. – Он хитро улыбнулся.

– Имре и Петрусо? Они живы? – Вартан встревоженно огляделся.

– Мы здесь, – отозвался Имре. – Нам не терпится отправиться в Фульксбург и сообщить жителям, что они свободны. И в Квартум тоже надо сообщить о нашей победе.

– Тогда езжайте, – кивнул Вартан. – Надо загрузить еще несколько повозок и отправить в город. Чем раньше Высший совет получит наше уведомление, тем лучше для нас.

Петрусо и Имре поскакали в деревню, а мужчины принялись сваливать тела убитых в телеги. Однако оружие, кожаные нагрудники и шлемы они оставили в качестве трофеев и разделили между собой. Вильмот смотрел на происходящее молча. Он все еще не оправился от шока и не мог поверить, что выберется из Дальноземья живым и невредимым. Когда страх прошел, он начал тихо всхлипывать.

Лара спешилась и присела рядом с мужчиной:

– Тебе нечего бояться, Вильмот. Тебя никто не тронет. Ты голоден? Может, хочешь воды?

– Нет. – Он помолчал, затем посмотрел ей в лицо: – Как сложилось, что ты оказалась среди этих варваров, Лара, дочь Джона Быстрый Меч? Разве тебя не отдали в главный Дом удовольствий в городе? Ходили такие слухи.

– Им не всегда можно верить, – ответила Лара. – Старшая госпожа гильдии женщин для удовольствий сказала Гаю Просперо, что я слишком красива, и не позволила продавать меня ни в один Дом удовольствий. Я уже стала причиной скандалов. С караваном Рольфа Честная Сделка меня отправили из города, – начала свой рассказ Лара. Она поведала о том, как оказалась у лесных лордов, о побеге и жизни с принцами-тенями, а затем и о приезде в Дальноземье. Умолчала она лишь о матери. – Я поняла, что эти люди совсем не такие, какими их привыкли считать в городе, – объяснила она Вильмоту. – Просто они предпочитают ничего не усложнять в жизни. Они соблюдают свои порядки и законы.

– Как же они живут? – спросил Вильмот. – Нам всегда говорили, что они варвары и разбойники, промышляющие грабежом.

Лара от души рассмеялась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий