Knigionline.co » Любовные романы » Разбивая волны

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл (2018)

Разбивая волны
Книга Разбивая волны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда ли хорошо иметь необычные способности? Дар, которым природа наделила Молли и ее маленькую дочь, стал наказанием, которое грозит разрушить их жизнь так же, как в прошлом разрушил судьбы многих женщин из их семьи. Чем старше становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в которых она видит будущее, в том числе гибель Молли от воды. Женщина не знает, как облегчить бремя своего ребенка, но старается избегать мест, в которых страшные предсказания могут сбыться. Она изредка ходит на пляж, чтобы собрать морские камни для бижутерии. Неожиданно судьба сводит Молли с первой любовью – Оуэном. Это дает надежду, что можно изменить будущее, вместе влюбленные бросают вызов судьбе…

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я прижимала его к себе и молилась, молилась всем сердцем и душой. Мне нужно было больше времени – нужно было пережить пятницу, потому что на самом деле я хотела того же, что и Оуэн.

Мне нужен был еще один, пусть призрачный, шанс – нужна была возможность исправить прошлые ошибки.

Чтобы быть вместе.

* * *

В половине двенадцатого ночи Оуэн наконец отправился домой, чтобы подготовиться к конференции. Вставать ему предстояло в четыре, чтобы выехать в Сан-Хосе не позднее пяти. В противном случае он рисковал застрять в пробках, которые появлялись на шоссе с началом рабочего дня.

Заперев за ним входную дверь (но прежде Оуэн взял с меня обещание, что завтра утром я первым делом позвоню Фиби), я обошла весь дом, закрывая другие двери и окна, задергивая шторы и гася свет. Убедившись, что все в порядке, я снова заглянула к Кэсси. Пока я смотрела на нее, девочка заворочалась и произнесла невнятно: «Сидеть… Место… Рядом». Должно быть, ей снились собаки Оуэна и команды, которым он научил ее днем.

Я поправила на ней одеяло и еще раз поцеловала.

– Спокойной ночи, мамочка, – пробормотала Кэсси сквозь сон.

– Спокойной ночи, малышка, – шепнула я в ответ и вышла из комнаты.

Но вместо того чтобы пойти к себе, я снова проскользнула в бабушкину спальню. Там я сняла домашние туфли и вытянулась на кровати рядом с ней, как я делала когда-то давно, когда была совсем маленькой. Бывало, мы подолгу разговаривали, обсуждая школьные экскурсии в океанарий или «слезы русалок», которые я находила на берегу днем. Еще бабушку очень интересовало, что затеваем мы с Фиби. Подкупая меня походом в магазин Джирарделли, где торговали десятками видов мороженого, шоколадом и прочими сладостями, она убеждала меня поделиться с ней подробностями наших шалостей, но никогда за них не ругала и ничего не рассказывала маме. Иногда бабушка просто читала мне вслух.

Но сегодня все было иначе. Бабушка умирала, и мне хотелось побыть с ней хотя бы немного.

Сначала я просто смотрела, как она спит, потом просунула ладонь под ее лежащую на одеяле руку. Бабушка слегка пошевелилась и слегка сжала мои пальцы. Прежде чем она успела осознать мое присутствие (и прежде чем испарилась моя решимость), я мысленно потянулась к ней, к ее разуму. Я старалась действовать как можно осторожнее, – так я, бывало, приоткрывала по ночам дверь, когда Кэсси спала, а я не хотела ее тревожить, – но все оказалось напрасно. Стены, которые бабушка воздвигла много лет назад, были по-прежнему высоки и неодолимы. Наткнувшись на них, я была вынуждена вернуться в собственные мысли.

Бабушка открыла глаза – в полутьме комнаты сверкнули голубоватые белки ее глаз.

– Прости меня, – быстро сказала я. Моя мама всегда говорила, что лезть в чужие мысли без разрешения еще хуже, чем читать чужие дневники.

Бабушка покачала головой.

– Мне не за что тебя прощать. – Она зевнула. – Знаешь, я так устала, что не могу спать, – добавила она и, повернувшись на бок, включила на столике ночник. Каждое ее движение казалось мне медленным, точно рассчитанным, словно даже просто поднять руку стоило ей огромного труда. Сжав в пальцах лежавшую рядом с ночником книгу, бабушка снова перекатилась на спину.

– Почитай мне немного.

Я взяла книгу в руки. Это оказался сборник духовных стихотворений и эссе. Между страницами торчала закладка – косичка, сплетенная из оранжевой шерсти. Открыв книгу на отмеченном месте, я осторожно коснулась закладки кончиком пальца – мне казалось, что шерстяные нити рассыплются в прах у меня на глазах, но ничего не произошло, хотя от времени шерсть свалялась и стала жесткой, так что теперь расплести косичку было бы трудновато.

Я удивленно откашлялась.

– Ты все еще хранишь их, – сказала я. Мама плела такие закладки из остатков бабушкиного вязанья.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий