Knigionline.co » Любовные романы » Разбивая волны

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл (2018)

Разбивая волны
Книга Разбивая волны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Всегда ли хорошо иметь необычные способности? Дар, которым природа наделила Молли и ее маленькую дочь, стал наказанием, которое грозит разрушить их жизнь так же, как в прошлом разрушил судьбы многих женщин из их семьи. Чем старше становится Кассандра, тем чаще ее мучают кошмары, в которых она видит будущее, в том числе гибель Молли от воды. Женщина не знает, как облегчить бремя своего ребенка, но старается избегать мест, в которых страшные предсказания могут сбыться. Она изредка ходит на пляж, чтобы собрать морские камни для бижутерии. Неожиданно судьба сводит Молли с первой любовью – Оуэном. Это дает надежду, что можно изменить будущее, вместе влюбленные бросают вызов судьбе…

Разбивая волны - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я знаю, что я не такая, как все, – проговорила Кэсси. – Но я просто не могу не видеть эти сны! Я очень, очень старалась, но они… они не исчезают! А если я пытаюсь предупредить людей об опасности, мне никто не верит. Когда же с этим человеком случается беда, я чувствую себя виноватой – почему я не смогла его спасти? Скажи, врачи в желтом доме не выбросят Банни?..

Этот вопрос возник у нее не на пустом месте. В истории, которую я только что ей прочитала, у заболевшего скарлатиной мальчика забрали его любимого плюшевого кролика и выбросили в мусорный контейнер.

Бедная моя Кэсси!!

– Нет, конечно, не выбросят. И в сумасшедший дом тебя никто не посадит. Все это глупости! – сердито сказала я.

Кэсси прерывисто вздохнула и зарылась лицом в вытершийся мех Банни.

– Я не хочу, чтобы ты умерла!..

– Я и не собираюсь умирать, Кэсси.

– Но я видела…

– Я что-нибудь придумаю. Обещаю.

Кэсси сдвинула брови, и на ее гладком лобике появилась озабоченная морщинка.

– Я могу позаботиться о Банни, но кто позаботится обо мне, если ты… если с тобой что-нибудь случится?

Комок размером с крупный орех подкатил к моему горлу, а сердце застучало так, словно я только что без отдыха взбежала на десятый этаж. «Я, я позабочусь!» – хотела сказать я, но не смогла издать ни звука. Я уже давала Кэсси слово не подходить к воде, но не прошло и нескольких часов, как я нарушила свое обещание. Что, если я снова ее обману? Что, если я не сумею найти выход?

Что, если я не сумею изменить свою судьбу?

«Нет уж, этого не будет! Я смогу! – яростно подумала я. – Обязательно смогу!»

– Знаешь, я сегодня разговаривала с миссис Харрисон, – сказала я вслух, крепче прижимая дочь к себе, и сразу почувствовала, как напряглось ее маленькое тельце.

– Она просила тебе передать, что Грейс в сознании и поправляется.

Вырвавшись из моих объятий, Кэсси резко села на кровати.

– Это правда, мама?! – удивленно воскликнула она. – Ты ничего не перепутала?

Я покачала головой.

– А знаешь, что еще сказала мне миссис Харрисон?

– Нет. Что?

– Она сказала, что это ты спасла Грейс.

Глаза Кэсси раскрылись еще шире.

– Я спасла?

– Конечно, ты. Благодаря тебе миссис Калинг купила Грейс новый велосипедный шлем, и, когда на нее налетел грузовик, этот шлем защитил ее голову от удара. – Взяв Кэсси за подбородок, я заставила ее приподнять голову. – Ты спасла свою лучшую подругу от смерти.

Рот Кэсси округлился маленькой буквой «о».

– Я… спасла… – благоговейно повторила она и снова юркнула под одеяло.

Я поцеловала ее в кончик носа и встала. Кэсси широко зевнула.

– Спокойной ночи, мамочка.

– Спокойной ночи. – Я убавила свет в ночнике и повернулась, чтобы уйти. Я была уже у двери, когда Кэсси снова меня окликнула:

– Ты не бойся, мама. Тебя я тоже спасу.

Я замерла, до боли в пальцах сжав дверную ручку. Перед моим мысленным взором проносились картины одна другой страшнее. Вот мы обе барахтаемся в бушующем море, вот Кэсси пытается вытащить меня, но ей не хватает сил, и мы обе идем ко дну… Едва ли не больше собственной смерти пугала меня прозвучавшая в голосе Кэсси решимость.

Впрочем, на этот раз мне удалось довольно быстро справиться с собственным страхом.

– Спи, Русалочка, – проговорила я. – Увидимся завтра.

Глава 11

Понедельник.

Поздний вечер.

Когда я спустилась вниз, бабушка спала в кресле, укрывшись только что законченным покрывалом. Спицы лежали на приставном столике рядом с пустым бокалом из-под бренди. На коленях у бабушки устроился Фрэнки. Лежа на боку, он с урчанием перебирал лапами, то убирая когти, то вонзая их в покрывало.

Наклонившись, я почесала его за ухом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий