Knigionline.co » Любовные романы » Холодное сердце

Холодное сердце - Элизабет Бикон (2017)

Холодное сердце
Книга Холодное сердце полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

На похороны своей тетушки леди Виржинии приезжает виконт Фарензе, Люк Уинтерли, чтобы стать хозяином поместья, в котором жила покойная. Люк десять лет назад влюбился в Хлое Уитен, компаньонку и экономку тетушки, но девушка отвергла его, хотя и не скрывала, что желает его. Он уверен, что встреча с Хлоей не сулит ничего хорошего, поэтому принимает решение отказаться от дома, но он не может осуществить своих намерений, так как завещание хранит в себе сюрприз. За исполнением воли тетушки Виржинии должна проследить Хлоя. И мужчине не остается выбора, приходится встретиться со своей любовью…

Холодное сердце - Элизабет Бикон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его любимая, но вспыльчивая тетушка решила бы поженить их еще до того, как наступит очередной поздний и неуверенный январский рассвет. Обычно Виржиния была противницей мезальянсов, а союз виконта и экономки был более чем неравным браком, но что-то подсказывало Люку, что, если бы у них хватило смелости нарушить правила и пожениться, она бы обрадовалась. Что такого знала Виржиния об этой женщине, чего не знал он?

– Я отправляюсь сидеть со своей любимой хозяйкой и другом, милорд, а вы идите спать, вот и все, – строго сказала Хлоя, и Люк, пропустив ее вперед, последовал за ней и, борясь с усталостью и смущением, на этот раз сделал так, как ему велели.

Утро следующего дня выдалось ясным и морозным. Безоблачное небо окрасилось в нежно-голубой цвет. Хлоя закончила сушить волосы у огня, который лорд Фарензе приказал развести в ее комнате, и сказала себе, что не особенно нуждалась в ванне, приготовленной ей по его приказу, после того как она провела полночи в удобном кресле в спальне бывшей виконтессы. Но, несмотря на это, ей было приятно чувствовать себя чистой и ощущать внутри всплеск свежей энергии, проявлявшейся в электрическом потрескивании густых рыжих волос. На самом деле ей следовало бы стричь их покороче, но проще и дешевле было оставить их расти, пока они не стали настолько длинными, что, когда они свободно спадали у нее по спине, Хлоя могла сидеть на них.

Ей казалось неправильным чувствовать себя такой живой и бодрой именно в этот день, и, выглянув из окна на улицу, она позволила себе опечалиться, что Виржиния не могла видеть раскинувшиеся вокруг холмы, сверкающие, словно стекло, голые темные ветви деревьев в лесу, сквозь которые виднелись храбрые подснежники, цветущие на укрытых от ветра полянах. Ей казалось, что она слышит слова Виржинии, обращенные прямо к ее сердцу.

Не плачь обо мне, Хлоя. После шестнадцати лет разлуки с моим любимым мы снова вместе и никогда не расстанемся.

Следуя этому прощальному совету, она могла радоваться утру и не думать о будущем до окончания похорон и оглашения завещания. Не дожидаясь, пока высохнет последняя влажная прядь, Хлоя собрала волосы в тугой пучок, как делала всегда, но оставила несколько шпилек, которыми закалывала передние пряди, чтобы надеть скрывающий все волосы чепец экономки, который она купила себе втайне от Виржинии.

Сегодня Хлоя ограничилась легкомысленным сооружением из батиста и кружев, которое носила, когда стала компаньонкой Виржинии, чтобы снова почувствовать себя девушкой, с которой хозяйка делила свои одинокие годы. Хлоя вспомнила, что после того, как Верити расплакалась, увидев маму в новом большом чепце, Виржиния сказала ей, что хочет видеть вокруг веселые лица, а не черепа, которыми только детей пугать.

Миссис Уинтерли окинула ее тяжелым взглядом из-за того, что экономка встала поздно, словно она леди. Но Хлоя должна была в последний раз предстать перед Виржинией в виде той беззаботной девушки, которой она стала бы, если бы Виржинии удалось избаловать ее и Верити, как ей того хотелось. Когда она займет место экономки в другом доме, у нее будет предостаточно причин, чтобы снова стать взрослой и рассудительной.

Хлоя на цыпочках спустилась по боковой лестнице, которую архитектор отвел для менее важных посетителей этого большого дома, и с удивлением подумала, ради кого она так старается не шуметь. Лорд Фарензе уже встал, мисс Ив Уинтерли была внизу, а Верити уговорила конюхов взять ее с собой на утреннюю прогулку, пока все еще спали и не могли запретить ей это в такой важный день.

– Мистер Биркин говорит, что лошадям нужно давать нагрузку каждый день, а я могла бы помочь им с пони, чем зря валяться в постели, – сказала девочка, когда пришла спросить у матери разрешения.

– Не забудь, что тебе надо будет подняться по задней лестнице, когда вернешься, дорогая. Сомневаюсь, что мачехе его светлости понравится, что ты катаешься по окрестностям в такой день.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий