Knigionline.co » Любовные романы » Поцелуй врага

Поцелуй врага - Моника Маккарти (2010)

Поцелуй врага
Книга Поцелуй врага полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Междоусобные войны раздирают Горную Шотландию, Джейми Кемпбелл любыми средствами желает их прекратить. Он должен жениться на Катрине Ламонт, дочери заклятого врага, чтобы добиться цели. Девушка непреступна, горда, но в Джейми она увидела мужчину, равного себе. Перерастет ли хрупкое перемирие, рожденное страстными ночами, в любовь?..

Поцелуй врага - Моника Маккарти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джейми услышал ропот, поднявшийся среди людей ее клана, но наряду с неприязнью почувствовал и их изумленное восхищение. По праву он мог поступить гораздо хуже. Он лэрд, слово его — закон для всех, и уж не женщине отдавать ему приказы. Даже если она его жена. Может, ее родичи этого и не одобрят, но не станут вмешиваться. Ни один уважающий себя житель гор не потерпит, чтобы жена прилюдно оспаривала его решения.

Очевидно, Катрина сама поняла, что переступила границы дозволенного, и резко снизила тон.

— Пожалуйста, — попросила она, — скажи мне, по какой причине ты связал этих людей?

— Только по той, — вмешался Шеймус, — что он подлый ублюдок Кемпбелл, который сжигает дома и грабит людей, чтобы набить карманы тирана.

— Довольно! — рявкнул Джейми. В том, что мужчины были связаны, не было его вины. Но они отказались сдаться на предложенных им условиях. Он обернулся к капитану своей стражи: — Отведите этих людей в Ротсей. Может, посидев несколько дней в темнице, они изменят свои взгляды.

Катрина ахнула:

— Нет! Ты не можешь…

— Да, — с ледяным спокойствием ответил он. — Еще как могу.

— Не волнуйтесь, леди, — сказал Шеймус. — Карателю нас не запугать.

Джейми встретился взглядом с пожилым воином, и тот увидел в его глазах такую ярость, что сразу же отвел взгляд, опровергнув свои собственные слова.

Затем ее муж обратился к остальным, толпившимся вокруг.

— Немедленно возвращайтесь к работе. — Отдав кое-какие распоряжения двум работникам, которых он назначил старшими, Джейми снова остановил взгляд на жене. На нее больно было смотреть. — Если ты хочешь вернуться в Ротсей, я прикажу кому-нибудь из стражников проводить тебя.

— Я не нуждаюсь… — Увидев по лицу мужа, что он взбешен, Катрина остановилась. — Пожалуйста, — взмолилась она, приблизившись к нему и положив ладонь на его руку. Он был уже на взводе и от ее прикосновения вздрогнул. — Давай немного поговорим. Наедине.

Джейми отвел взгляд, не смея взглянуть на ее руку.

— Я занят.

— Ты ведь не откажешься уделить мне пару-другую минут?

Хотя Джейми не был уверен, что хочет с ней разговаривать в своем теперешнем состоянии, он все же сдержанно кивнул и указал в сторону ворот. Они молча пошли по тропинке к озеру. Когда они достигли воды, Джейми повернулся к жене. Лицо его превратилось в каменную маску.

— Что ты хотела мне сказать? — Или в чем обвинить, что более вероятно.

— Может, объяснишь, почему ты захватил в плен людей моего отца?

Джейми устал от того, что она всегда думает о нем худшее. Но тихая мольба в ее голосе затронула ту часть его души, которая все еще жаждала ее понимания.

— Я уже говорил, что поручился за твой клан. И теперь несу ответственность за их действия. Мне поручено очистить Бьют от бродяг и разбойников, и будь я проклят, если не сделаю этого. — Такая грубость ошеломила ее, но ему было наплевать. Она считала его жестокой скотиной, пусть так и будет.

Катрина изучала его лицо, словно выискивая изъяны.

— Я думала, ты приехал сюда, чтобы восстановить Аског.

— Это так. Но у меня есть и другие обязанности. — Джейми пристально посмотрел на нее. — Так чем же я, по-твоему, занимаюсь, Катрина?

— Я… — Она осеклась.

Он взял ее за локоть и притянул к себе, к своему телу — горе напряженных мускулов. Находясь так близко к ней, вдыхая ее соблазнительный запах, он не мог избавиться от желания схватить ее в объятия и поцеловать.

Джейми не стыдился того, что делал. Без людей, подобных ему, в стране воцарились бы анархия и хаос.

Он чувствовал, как часто колотится ее сердце. Что бы там ни было, его прикосновения не оставляли ее безучастной.

— Но что они сделали? — еле слышно прошептала Катрина.

— Ты имеешь в виду, после того как укрывали Макгрегора? Они напали на моих людей и пытались отобрать у них серебро, которое я дал им для закупки материалов на ремонт Аскога.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий