Бельканто - Энн Пэтчетт (2018)

Бельканто
Книга Бельканто полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В честь дня рождения влиятельного господина Японии - Хосокавы проходит пышный прием в одной из стран Южной Америки в особняке вице-президента. Специально приглашенную легендарную оперную певицу Роксану Косс завороженно слушают высокопоставленные гости. В зале внезапно гаснет свет, врываются вооруженные террористы и захватывают в заложники певицу, и ее слушателей. История, начатая с всеобщего ужаса перед лицом кажущейся неминуемой гибели, переходит постепенно в нечто другое. В историю о искусстве, красоте, о том, как между незнакомыми, говорящими на разных языках людьми, между бандитами и пленниками зарождается взаимопонимание, дружеские отношения, любовь… Никто не хочет думать о смертельной опасности, но она грозит и террористам, и заложникам…

Бельканто - Энн Пэтчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вдруг Роксана пронзительно вскрикнула. Она внезапно увидела в комнате незнакомого мужчину. Ее напугала не его военная форма и не оружие у него в руках – к этому она привыкла, – а его походка и стремительность его движений. Он шел так, словно его не могла остановить ни одна стена на свете. С какими бы намерениями он ни явился, было ясно, что он их исполнит: ему было плевать на ее слова и пение. Сесар вскочил на ноги, но был застрелен прежде, чем успел за чем-нибудь спрятаться. Он упал ничком, не заслонившись руками, не вскрикнув. Роксана рухнула на колени возле рояля и громко закричала. Она подползла к Сесару, в котором открыла величайший талант, и закрыла его своим телом, как будто с ним могло случиться что-нибудь еще. Она чувствовала, как его теплая кровь пропитывает ее рубашку, струится по ее коже. Она приподняла руками его голову и начала целовать.

После первого выстрела незнакомец, казалось, разделился: сначала на две, потом на четыре, восемь, шестнадцать, тридцать две, шестьдесят четыре части. С каждым хлопком мужчин становилось все больше, они заполнили собой весь дом, прыгали в окна, врывались в сад. Никто не понял, откуда они взялись: они вдруг возникли буквально повсюду. Они открывали ногами двери, проникали в каждый уголок. Они высыпали на футбольное поле, не дав мячу докатиться до следующего игрока. Звуки выстрелов слились в непрерывную канонаду, и уже невозможно было сказать, пытался ли кто-нибудь из террористов открыть ответную стрельбу. Все произошло в одну секунду, и за эту секунду весь забытый мир снова вступил в свои права. Мужчины что-то кричали, но от нарастающего шума, от оглушительной стрельбы, от стука в ушах крови, переполненной адреналином, даже Гэн не понимал ни слова. Он видел, как командир Бенхамин обернулся и посмотрел на стену, как бы прикидывая ее высоту, а затем упал, сраженный выстрелом. Пуля попала ему в ту часть головы, где был лишай. Этот выстрел оборвал не только его жизнь, но и жизнь его сидящего в тюрьме брата Луиса, которого расстреляли за участие в заговоре. Командир Альфредо тоже упал. Умберто, Игнасио, Гвадалупе лежали мертвые. Лотар Фалькен поднял руки вверх, за ним – отец Аргуэдас. Бернардо, Серхио и Беатрис тоже стояли с поднятыми вверх руками. «Приехали!» – сказал Лотар по-немецки, но переводчика рядом не оказалось. Немецкий язык теперь явно был ни к чему. Командир Эктор тоже начал поднимать руки вверх, но не успел донести их даже до подбородка.

Незнакомцы разбили группу на части, как будто знали каждого лично. Без малейших колебаний они одних отталкивали в сторону, других пинками выстраивали в очередь и гнали за дом, откуда слышалась беспрерывная пальба. Заложников и террористов явно было меньше, чем истраченных патронов. Даже если нападавшие намеревались вогнать в каждого человека по сто пуль, все равно им вряд ли требовалось производить такое количество выстрелов. Ренато катался по земле и верещал, как раненое животное. Двое мужчин подхватили его под руки и поволокли за дом. Отец Аргуэдас бросился на помощь парнишке, но тут же получил свою пулю. Он решил, что убит, – пуля задела его шею – и воззвал к Господу. Упав на траву, он понял, что ошибся. Он был жив. Он открыл глаза и увидел прямо перед собой своего друга Ишмаэля, убитого не более двух минут тому назад. Над пареньком в голос плакал вице-президент, держа в руках его голову. Ишмаэль все еще сжимал ложку, с помощью которой рыхлил клумбы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий