Knigionline.co » Любовные романы » Ты будешь моей погибелью

Ты будешь моей погибелью - Anya Krut (2020)

Ты будешь моей погибелью
Книга Ты будешь моей погибелью полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Один сказал, что я должна защищать от Сумеречных существ людей, так как я Охотник. Второй заявил, что моя кровь вкусно пахнет и вонзился острыми клыками в мою шею. Третий сообщил, что меня пометил волк. В добавок ко всему, я должна стать женой четвертого, а влюбилась в пятого. Мне хватило подарка на собственное день рождение, в виде черного Демона, теперь мне остается принять, что я оружие, которое способно убить половину Сумеречного мира. Но меня никто не предупредил, что я не просто Охотник…

Ты будешь моей погибелью - Anya Krut читать онлайн бесплатно полную версию книги

Честно отсидев все три пары, я позволила себе не пойти на четвертую. Это, кстати, была лекция мистера Рамиреса. Видно не судьба ходить на его предмет. Хотя, был бы там мистер Мерфи — сейчас бы спотыкаясь, летела, чтобы не опоздать. Есс пришла чрезвычайно энергичной и веселой, что немного меня удивило. Она не навещала Генри, игнорируя его сообщения и звонки, а я же не могу сказать ей, что его подруга детства — вампир, выпивающий его кровь. Как бы Уотсон не могла терпеть Кэрол, она бы не поверила моим словам. Поэтому решать проблему я должна была очень быстро. Сегодня же ночью под руку с Софи пойдем на поиски этой Монтгомери, а пока в планах оставалась галерея. Поскольку у Дениэля стояла дополнительная пара, Калеб согласился меня проводить. Точнее Рамирес приказал тому от меня ни на шаг не отходить, что заставило не пожалеть о решении, скрыть от него мою ночную вылазку.

Галерея миссис Мэрилин находилась в самом центре города среди шумихи и людей. В прошлом году я каждый день ходила к ней, помогая убирать или развешивать картины. Взамен у меня была возможность смотреть антикварные работы 19 или даже 17 века, разглядывая шедевры художников и восхищаться их талантом. К тому же, хозяйка жила одна со своим рыжим котом Лукасом, поэтому всегда была рада меня видеть. Мы сидели у нее на балкончике за чашечкой ароматного чая с эклерами. Она рассказывала про путешествия и свои незабываемые романы. После каждой ее истории хотелось улететь далеко за океан, наслаждаться морским бризом и рисовать закаты.

Глава 13

— Миссис Мэрилин, — позвала я, проходя в зал.

— Почему здесь так темно? — спрашивает Калеб.

— Потому что так лучше рассматривать картины, молодой человек, — послышалось сзади. Женщина перевела грозный взгляд с брюнета на меня, раскрывая руки для объятий. — Я уже подумала, что ты забыла обо мне, дорогая.

— Ни за что этого не сделаю, — улыбнулась я, показывая маленький презент.

— Чего мы до сих пор стоим здесь? Идемте пить чай! — миссис Мэрилин взяла меня под локоть, наклоняясь к моему уху. — Кто твой зеленоглазый спутник? Он похож на одного венецианца, с которым я крутила роман в далекой молодости. Ох уж этот мост…

— Калеб мой друг, — поторопила прервать возможные восхваления моего «жениха»

— Я уже подумала, что ты нашла своего немца.

— Почему немца? — поинтересовался Калеб.

— Потому что это единственный мужчина, который по-настоящему меня любил.

— А вы его?

— А мое сердце принадлежало другому — тому, кому я отдала свою душу, — я не знала всей истории любви миссис Мэрилин, но она была безответной. Единственный человек, которого она любила всю жизнь — никогда не мог ответить ей взаимностью. От этого становилось очень грустно. Возможно, жизнь этой прекрасной женщины сложилась бы совсем по-другому.

За разговорами с этим человеком, ты совершенно забываешь о времени. Когда мы с Калебом возвращались обратно в особняк, еще было светло, а приехали только ближе к вечеру. В гостиной встречала нас абсолютно вся компания — жизнерадостная Софи, пригласившая меня сесть возле нее, угрюмый Лиам, сосредоточенный на своем телефоне и Дениэль, нагло прожигающий меня своими карими глазами.

— Что-то случилось? — робко поинтересовалась я.

— Я вас всех собрал, чтобы объявить одну важную новость, — из кухни вышел Джеймс. — В эту субботу будет вечер, на которой вы все до единого, — он сделал на этом слове акцент, покосившись на младшего брата, — должны явиться. Приедет Совет.

— Какой повод? — спросил Калеб.

— Действительно, Джеймс, — заговорил Дениэль, — с чего такая честь? В наш скромный особняк и сам Совет!

— Это будут переговоры.

— Тогда, зачем там мы? Или без нас их не проведут?

— Будут представители Сумеречного мира.

— Тоесть? — спросила Соф. — Ты хочешь сказать, что здесь соберется куча вампиров, стая волков…

— И парочка ведьм в придачу, — оборвал черноволосую Джойс.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий