Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Юноша был силен и обе ноги у него были здоровые. Он вырывался, пинался и отчаянно боролся. Но Чап уже схватил его так, как намеревался, за руку с кинжалом. Упругие мышцы Рольфа напрягались, борясь за его жизнь; грубая мощь Чапа, методичная и осмотрительная, сводила на нет все их усилия.

Захваченная рука начала сгибаться. Она уже готова была сломаться, когда пальцы разжались и выпустили кинжал. Чап подхватил оружие и повернул его в обратную сторону; однако он не хотел убивать Рольфа до тех пор, пока не будет абсолютно уверен, что талисман все еще с ним. Если это не так, Рольфу придется сказать, где он. Он ударил Рольфа в висок рукояткой кинжала, и юноша потерял сознание.

В куртке Рольфа, в застегнутом внутреннем кармане, где ничего больше не было, Чап нашел талисман. Не успели его пальцы прикоснуться к нему, как Чап отдернул руку. Когда он возьмет его, не подействует ли он на него так же, как, похоже, действовал на этого юного простака? Не превратит ли его в слепого обожателя коварной женщины, на которой он женился только по политическим мотивам?

Он колебался только краткое мгновение. Если он собирался снова стать господином, у него не было иного выбора, кроме как завладеть талисманом и отвезти его на Восток.

Лошадь, какой изнуренной и сонной она ни была, отбежала на несколько шагов и продолжала неутомимо трусить дальше. Чап ласково окликнул ее. Затем пробормотал три коротеньких защитных заклинания, которые иногда, похоже, помогали ему — он был плохим колдуном — и вытащил локон волос из кармана Рольфа.

Он представлял собой затейливо сплетенное колечко поразительно золотистого цвета, достаточно большое, чтобы его можно было обернуть вокруг мужского запястья. Чап не почувствовал никакого немедленного воздействия скрытой в локоне силы, но, совершенно очевидно, талисман не был простой безделушкой; он не был испачкан или спутан, хотя деревенщина таскал его в кармане, наверное, с полгода и множество раз втайне поглаживал его.

Чап ни на мгновение не усомнился, что это волосы Чармианы. Они живо напомнили ему о ее красоте, и он встал, покачиваясь на своих возрожденных ногах, глядя на амулет. Да, его супруга была красива. Что бы о ней ни говорили, никто не стал бы оспаривать этого. Чармиана обладала красотой, реальной красотой, о какой мог только мечтать одинокий мужчина. Он припомнил теперь церемонию их венчания. Для него за ней последовало полгода смерти. Но теперь он снова был мужчиной…

Как раз в это время он заметил, что Рольф у его ног пошевелился, и спрятал амулет в карман своих лохмотьев; затем он наклонился, чтобы покончить со своей жертвой. Ноги все еще не слишком твердо держали Чапа, и наклонился он медленно. Прежде, чем он успел завершить наклон, одна нога его жертвы зацепила сзади его правую лодыжку, а вторая резко уперлась под правое колено. У воина было не больше шансов устоять, чем у подрубленного дерева.

Упав на спину, он остался лежать неподвижно, злясь на свою глупость и притворяясь оглушенным. Но это ничего не дало, так как крестьянин оказался не настолько глуп, чтобы сразу ринуться на него. Вместо этого Рольф отполз в сторону. Вид у него был ошеломленный, но при этом юноша явно был полон жизни. Чап с трудом встал и попытался броситься в погоню. Но вместо стремительного броска он мог только ковылять на своих предательских ногах, и он упал снова.

Он быстро вскочил, держа захваченный кинжал. Но и Рольф теперь был на ногах, и его обнаженный меч был более или менее твердо нацелен в грудь Чапа.

Нечто почти забытое начало пробуждаться в Чапе: прежняя радость сражения.

— Наконец-то, — заметил он. — Ты научился держать в руках меч со времени нашей последней схватки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий