Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Теперь, по некотором размышлении, ему стало казаться, что он больше не нужен Чармиане. Не имея власти, он не мог сделать для нее ничего такого, чего с таким же успехом не мог бы сделать кто-нибудь другой, имеющий больше возможностей, — Тарленот, например. Она ненавидела Чапа, он ничуть не сомневался в этом, и была не той женщиной, которая оставила бы свою ненависть неудовлетворенной.

Теперь он мог смутно различал в темноте стоножку, которая лежала на боку, сворачиваясь и разворачиваясь, словно ленивая змея. Ее лапки скребли пол, но еще не были готовы держать ее. В угрожающей тишине Чап шагнул вперед, туда, где ему должны были спустить лестницу… здесь? Уж не здесь ли, по замыслу Чармианы, он должен умереть?

Чем больше он думал, тем более вероятным это казалось. Весь этот план можно было бы осуществить иначе. Ханн мог бы снабдить искалеченных сторожей отравленными фруктами и магическими словами. Они могли бы взять колечко и забросить его на груду так же легко, как это сделал Чап. Если не считать того, что в этом случае Чап не остался бы под землей и сохранил бы жизнь и свободу.

Затаив дыхание, он прислушивался к каждому доносящемуся сверху звуку. Сторожа, должно быть, тоже стояли молча, прислушиваясь. Предположим, он попросит лестницу, и они спустят ее. Когда он, безоружный, взберется по ней, они будут поджидать его по обе стороны от входа с оружием наготове… или, скажем, не опустят лестницу, а просто расхохочутся. Возможно, у них есть способ забрать его тело и спрятать, когда стоножка ужалит его. В любом случае, как только он будет мертв, они смогут сбросить его тело в какую-нибудь расщелину. Он бы исчез, или его сочли бы жертвой какого-нибудь несчастного случая или загадочного убийства — и ничто не связывало бы его с сокровищницей.

Позади Чапа стоножка завозилась громче. Обернувшись, он увидел, что она оправилась настолько, что могла ползти по полу, и теперь двигалась в его сторону.

И прямо над собой он услышал слабый шорох сандалий и прерывистое взволнованное дыхание.

— Где он? — донесся до него тихий шепот одного из охранников. — Если демоны все-таки забрали его, они, конечно, доложат об этом. Тогда мы влипли!

Теперь глаза Чапа достаточно привыкли к мраку, чтобы несколько лучше разглядеть тварь. Она была толщиной с его руку, но в длину больше человеческого роста; хвост почти такой же длины был покрыт множеством шипов. Казалось, человек с сильными руками мог бы легко сломать тонкую шею этой твари. Если не считать того, что при первой же попытке схватить ее этот хвост принялся бы хлестать в темноте, словно бич, от которого нельзя было бы ни защититься, ни уклониться… а усеивавшие его кончик ядовитые иглы были длиннее пальца. Как мог человек с голыми руками противостоять такой твари?

Ну что ж, чему быть, того не миновать. По крайней мере медлительность одурманенной стоножки давала ему шанс. Холодный расчет заставил Чапа отказаться от разработки более детального плана. Он доверился своему чутью; причины станут ясны, когда у него будет время подумать о них.

Животное, пытавшееся встать, почти добилось успеха. Чап сделал глубокий вдох и приступил к действиям. Он затопал сандалиями по полу, имитируя торопливые шаги, и тихо, но отчетливо позвал:

— Спускайте лестницу.

Сверху донесся смешок.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий