Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Солдаты, пятясь, миновали Чармиану, и она услышала, как на выходе они замешкались в дверях, столкнувшись друг с другом; но взгляд вице-короля смягчился, когда его глаза остановились на ней.

Лакей удалился, и Чармиана осталась наедине со своим верховным владыкой в огромной комнате, где могла бы поместиться тысяча человек — наедине, если не считать нескольких гвардейцев, нагруженных оружием и неподвижных, словно статуи, и двух охранников, не людей — она не могла сразу определить, были ли они зверями или демонами, — которые стояли на некотором расстоянии по бокам от трона.

Сом сделал ей знак приблизиться, жестом, столь естественным и малозаметным, что она позавидовала: это был жест человека, уверенного в том, что он находится в центре всеобщего внимания. Выражая смирение каждым своим движением, потупившись, ступая быстро, но с достоинством, она направилась к нему. Оказавшись на почтительном расстоянии от трона, она остановилась и со всей грацией, на какую была способна, отвесила Сому глубокий поклон.

В просторном зале царила тишина. Когда Чармиана решила, что пора поднять глаза на трон из черного дерева, Сом угрюмо глядел на нее сверху вниз, сохраняя молчание, словно статуя или змея. Затем, подобно змее, он пошевелился, сделав неожиданно плавный жест. Сухим, сильным голосом он проговорил:

— Чармиана, дочь моя, — я начал думать о тебе, как о своей родственнице в определенном смысле — недавно ты начала занимать важное место в моих планах.

Она на мгновение потупила глаза, затем подняла их снова; так могла бы сделать девушка, которая только недавно репетировала перед зеркалом. Но замечательная имитация невинности здесь никого бы не убедила.

— Надеюсь, что мысли обо мне в определенном смысле были приятны его величеству вице-королю.

— Подойди ближе. Да, стань вот здесь. — Сом некоторое время разглядывал Чармиану с более близкого расстояния, потом спросил: — Значит ли это, что ты хотела бы доставить мне удовольствие как женщина? Уже очень долгое время у меня не было женщины.

— Я рада доставить удовольствие моему высшему повелителю любым способом, каким он только пожелает.

В зале чувствовался запах духов, очень хороших, конечно, но более сильный, чем нежный аромат, исходивший от нее самой.

— Подойди еще ближе.

Она послушалась и опустилась на одно колено так близко к нему, что он, вытянув руку, мог бы коснуться ее лица. Но он не сделал этого. Всего лишь на мгновение ее ноздри уловили запах чего-то помимо духов; как если бы какое-нибудь маленькое животное забралось под трон вице-короля и там сдохло.

— Дочь моя?

— Если желаете, считайте меня дочерью, верховный владыка Сом.

— Или, может, я должен называть тебя «сестра», Чармиана?

— Если желаете, мой господин. — Ожидая следующего хода в этой игре, наполовину потупив взор, она увидела, искоса глядя на него, что у Сома нет носа и что его впалые глаза — черные пустые глазницы.

— Ну тогда, моя женщина; остановимся на этом. Дай мне свою руку, златовласая. Во всей моей сокровищнице не найдется такого золота, которое могло бы сравниться с золотом твоих волос. Знаешь ли ты об этом?

Последняя фраза пробудила в ней неприятную тень подозрения. Но когда она снова посмотрела на своего господина прямо, то увидела обычное человеческое лицо, слегка улыбающееся и кивающее ей. Однако она не слышала дыхания Сома. И его рука, коснувшись Чармианы, оставила у нее ощущение, что она прикоснулась к мясу, слишком долго пролежавшему на кухне. Но ее рука не напряглась ни на миг, лицо ни на йоту не изменилось. Она не колеблясь избрала бы самый быстрый, самый верный путь к власти, даже если бы это означало обнимать падаль и просыпаться по утрам рядом с безносым черепом на роскошной подушке.

Своим сухим, теперь более тихим голосом Сом спросил:

— Что ты думаешь обо мне?

Совершенно правдиво и без колебания она ответила:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий