Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пересеченная местность сломала ряды гвардейцев. Рольф с луком, разложив перед собой на земле стрелы, стоял на одном колене в гуще лучников. Он быстро прицеливался и пускал стрелу за стрелой в приближающуюся толпу черных мундиров. Воздух был заполнен пылью и летящими стрелами, а цели беспорядочно перемещались, так что трудно было сказать, какой урон противнику наносили именно его выстрелы. Конечно, по мере приближения ряды черных редели. В воздухе висело ровное гудение валькирий, прилежно, с методичностью механизма ныряющих в самую гущу схватки за павшими воинами Сома, чтобы уносить их ввысь, к Драффуту. Некоторые машины пролетали прямо сквозь образ повелителя демонов, не обращая на это никакого внимания, словно каждый из них был для другого чем-то нереальным, и только люди должны были иметь дело с ними со всеми.

Не приходилось думать о том, чтобы сберечь стрелы. Если бы эта атака не была остановлена, то беспокоиться по поводу следующей не пришлось бы. Сосед Рольфа погиб, сраженный камнем. В рядах Запада были и другие убитые, но их редкая цепь не отступила. Позади ждал край обрыва и верная смерть при отступлении вниз по проходу. Готовые ко всему, повстанцы сгрудились и приготовили пики, боевые топоры и мечи.

К этой минуте некоторые из врагов настолько приблизились к Рольфу, что он мог расслышать прерывистое дыхание бегущих и разглядеть волоски на руках, занесших мечи для удара. Рольф забросил лук за спину и встал пригнувшись, сжимая в руках щит и меч.

Перед Рольфом, широкими взмахами подгоняя своих людей, пробегал восточный офицер в шлеме с развевающимся султаном. Рольф прыгнул вперед, чтобы схватиться с ним, но был встречен другим гвардейцем, напавшим на него. Этот бежал, не разбирая дороги, уже опьянев от битвы, его, казалось, незрячие глаза смотрели сквозь Рольфа даже тогда, когда солдат замахнулся на него булавой. Рольф отклонился назад, затем шагнул вперед — не так ловко, как это мог бы сделать образцовый воин, но достаточно проворно, чтобы увернуться от оружия, контролируемого только наполовину. Рольф рубанул мечом по ногам бегущего гвардейца, почувствовал, как хрустнули кости, и увидел, как человек зарылся лицом в землю.

Один из северян слева от Рольфа и сам пошел на врага, врубаясь в гущу черных мундиров огромным двуручным мечом, оставляя вокруг себя пустое пространство. Те, кто не пал от рук гиганта, пытались обойти его и достать с боков. Рольф отступал, пока не зашел во фланг одному из них, и бросился на него. Человек был почти целиком закован в броню, но острие меча Рольфа нашло уязвимое место. Когда этот упал, появился следующий, на этот раз прямо против Рольфа. Этот новый противник был лучшим фехтовальщиком, но Рольф не отступал ни на дюйм. Он отражал удар за ударом, пока длинный меч северянина при замахе не ранил его противника в спину. Шансы уравнялись, и противник, начав отступать, замешался в черных рядах.

И вдруг, в одну минуту, грозный враг исчез — осталась только отступающая цепочка черных спин.

— Что? Что это? — спросил Рольф. Откуда-то появился Мевик и дотронулся до его руки.

— …перевяжи, — говорил Мевик.

— Что? — Для Рольфа весь мир все еще трясся в пылу битвы. Он не мог ни чувствовать, ни слышать, ни думать о другом.

— Ты ранен. Смотри, вот здесь. Не тяжело, но нужно перевязать.

— А. — Глянув вниз, Рольф увидел маленькую ранку на внешней стороне левого предплечья. Он не чувствовал ни малейшей боли. Его висевший на левой руке щит, сплетенный из зеленых побегов, почти полностью превратился в щепки. Он не мог припомнить ни того, который из врагов нанес эти удары, ни того, как ему удалось избежать смерти.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий