Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Восточная Империя

Восточная Империя - Саберхаген Фред (1996)

Восточная Империя
  • Год:
    1996
  • Название:
    Восточная Империя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    КЕЛВОРИ
  • Страниц:
    262
  • ISBN:
    5-85917-092-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В далеком будущем, развалилось общество. Темные силы теперь контролируют землю, держа все человечество под своей властью. В шепоте ветра и темноте теней, слышна беседа о восстании. В болотах, сформировалась небольшая группа. Настроенные возвратить свою свободу, восставшие, сильно уступающая численностью, планируют разбить армию тысяч… при помощи одного невиданного оружия. Это — только предание, история, пришедшая из Старого Света до волшебства и прихода волшебников на землю. Технологическое ружие. Это — мистический Слон, и кто сдюжит с ним, у того в руках будет ключ к поражению или свободе. Один юноша, настроенный отомстить за гибель его семьи, собирается присоединиться к восстанию и отыскать Слона. То, что он находит, изменит все…

Восточная Империя - Саберхаген Фред читать онлайн бесплатно полную версию книги

На это Томасу нечего было возразить, но он по-прежнему никак не мог это логически связать с новым планом, когда неожиданно для себя сам решительно вызвался отвлечь тварь — хотя если бы он дал себе время поразмыслить, то не смог бы решить, какая из двух ролей опасней. Может, девушка просто хитростью заставила его взять на себя ту роль, какую ей хотелось, чтобы он взял? Просто так было быстрее и проще?

Коротко обсудив свой план, Томас и Оланта разделились и приблизились к невинно выглядевшему озерцу с противоположных сторон. Они обменялись кивками, и Томас двинулся вперед. В одной руке он держал нож, в другой — изжеванную веревку, которую он частично распутал. В последний момент он приостановился, опускаясь на четвереньки. Затем вытянул вперед руку и хлестнул веревкой по поверхности миража. Похоже было, что хитрость может удастся — тварь, таившаяся под ним, вцепилась в однажды уже отвергнутые волокна.

Оланта действовала стремительно, и расчет оказался точен. Но, к несчастью, девушка выронила Камень, едва схватив его, и была вынуждена наклониться за ним снова. Глядя с противоположной стороны водоема, Томас впервые увидел смертоносные щупальца растения-миража, когда, взметнувшись над иллюзорной поверхностью, они с поразительной быстротой оплели тело девушки. Он закричал, бегом обогнул озерце и вступил в схватку, нанося удары ножом.

Только когда Томас запутался сам, он понял, что, каким бы невероятным это ни казалось, смертельная паутина оказалась не в состоянии удержать девушку, и та довольно легко убралась на безопасное расстояние. Ему было некогда удивляться ее везению, поскольку его собственные дела обстояли отнюдь не так блестяще. Щупальца оплелись вокруг его туловища и головы. Клинок Томаса отсек тугой эластичный побег, но еще два оплели его, их присоски жаждали его крови. Один побег захлестнул его правую руку, в которой он держал нож. Левая рука уже была заломлена ему за спину. Томас, поваленный на песок, отчаянно упирался ногами, не давая утащить себя в пасть смерти. Водная поверхность теперь бесследно исчезла — хищному растению требовались все силы, чтобы справиться со своей упрямой добычей. Когда еще один рывок подтащил Томаса немного вправо, он смог заглянуть в отверстие и там, где иллюзия показывала всего лишь песчаное дно впадины, увидел скопище кровожадных ртов и белые кости животных между ними.

Томас вскрикнул. Он увидел девушку, на ее лице застыло выражение муки, она полезла в свой маленький мешок. Ее рука появилась, держа сероватый, по форме напоминающий яйцо, предмет, который Оланта протянула ему.

— Держи!

Ему пришлось бросить бесполезный нож, чтобы взять предмет, который девушка всунула в его сведенные судорогой пальцы. Предмет был твердым и тяжелым. Прежде, чем Томас успел задуматься над тем, что ему с ним делать, он почувствовал, что хватка растения-миража ослабевает. Словно его кожа и одежда покрылись подтаявшим льдом или маслом. Через мгновение он освободился и отполз на несколько метров от опасного места. Он лежал на песке, тяжело дыша, и наблюдал за тем, как щупальца слепо шарят над ним, а потом отдергиваются.

Оланта, по-прежнему держа под мышкой Грозовой Камень в помятом ящичке, опустилась на колени рядом с Томасом; она нерешительно протянула руку, чтобы забрать у Томаса маленький серый Камень, который он все еще держал; но вместо того, чтобы вернуть ей камушек, он схватил ее за запястье.

— Одну минуту, девочка. Можешь, конечно, достать еще один Камень и уничтожить меня с его помощью, если желаешь, но я все же хочу получить некоторые разъяснения.

Тем не менее, когда она не ответила, а только молча попыталась вырваться, он отпустил ее. Тогда Оланта сама опустилась на песок рядом с ним, виновата глядя на него.

— У меня — у меня нет других Камней. И вообще их больше нет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий