Knigionline.co » Любовные романы » Попаданка с секретом

Попаданка с секретом - Lita Wolf (2020)

Попаданка с секретом
Книга Попаданка с секретом полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не знакомьтесь с красавцами никогда! Тем более с харизматичными, обаятельными, способными очаровать королеву, не говоря о простой студентке. В противном случае, рискуете вляпаться в историю, а то и оказаться в другом мире, где вас принудят подменить королеву. Мужское внимание монарших особ, ненависть со стороны их фавориток, завистливая принцесса – это не весь список моих проблем. Ну и где настоящая королева? Почему на местном языке нет слова «дракон», изображения которого я встречаю здесь?..

Попаданка с секретом - Lita Wolf читать онлайн бесплатно полную версию книги

Гридиан молчал. Похоже, стрела, только что выпущенная мной, оказалась несравнимо болезненнее той, что сегодня днем прошила насквозь его плечо.

Откуда во мне взялся этот магнит, который только и делает, что притягивает проблемы?

Интересно, Даннэр сильно ревнует из-за, что я лежу в одной постели с его братом? Эх, ладно, не хватало еще и этим голову забивать. И вообще, с чего мне такие дурацкие вопросы в голову приходят?

***

Сразу после завтрака Гридиан с Даннэром куда-то уехали. Решив воспользоваться их отсутствием, я услала фрейлин в парк, а сама отправилась в библиотеку, в надежде отыскать книгу, из которой Альмейда вырвала страницу.

Слабо представляла, где и как ее искать. Особенно, учитывая то, что надолго пропавшая среди книжных стеллажей королева может вызвать подозрения, например, у того же библиотекаря.

В читальном зале меня встретил старичок, ровесник древних фолиантов. Его лицо практически полностью состояло из морщин.

Он приветствовал меня с гостеприимной улыбкой:

— Добрый день, ваше величество! Пожалуйста, располагайтесь.

Библиотекарь не удивился появлению королевы. То есть, либо Альмейда в храме знаний была частым гостем, во что верилось с трудом, либо она сюда заходила не так давно.

— Мне нужны мифы, легенды… ну, одним словом, все, что касается этой темы, — сказала я, глядя на уходящие в бесконечность стеллажи с книгами.

Старичок повернул голову, словно вслушиваясь. Вот черт! Он плохо слышит. И Альмейда, судя по всему, должна об этом знать.

— Мне снова нужно то, что я смотрела в прошлый раз, — произнесла я уже гораздо громче.

Библиотекарь понятливо закивал.

— Позвольте, я вас провожу, — деловито предложил он. — А то, помнится, в прошлый раз вы заблудились, — добавил он, беззвучно засмеявшись.

Заблудилась в прошлый раз? О, значит, я на правильном пути.

— Идемте, — кивнула я.

Библиотекарь повел меня между гигантскими стеллажами словно по какому-то сказочному лабиринту, где царила атмосфера мудрости и вечности. И если бы мне сейчас сказали, что где-то за пределами библиотеки есть безумный, суетливый, полный проблем мир, я бы твердо заявила: не верю!

Наконец старичок остановился у одного из стеллажей и рукой указал на ряды затертых корешков.

— Вот, ваше величество, в прошлый раз вы смотрели на этой полке, — сказал он.

— А я, пожалуй, вернусь в зал.

Едва служитель библиотеки скрылся из виду, я приступила к поискам. Двигалась вдоль стеллажа и внимательно смотрела на край полки, надеясь обнаружить следы недавно выдвинутой книги — по счастью, на поверхности дерева был заметен слой пыли.

Ох ты! Вот это везение! Неужели нашла? Перед одним из корешков блестела аккуратная дорожка.

Я вытащила книгу и пролистала несколько страниц. По почерку очень даже похоже. Посмотрела на обложку. Труд назывался "Сказания шестого тысячелетия". Что ж, будем искать место, откуда Альмейда вырвала страницу.

Так увлеклась, что не расслышала тихих крадущихся шагов за своей спиной. Только в последнее мгновение почувствовала чье-то присутствие. Не успела повернуть голову, как кто-то с силой прижал меня к себе. Крепкие руки почти до боли сжали мои груди, а у затылка послышался жаркий шепот.

Не нужно было оглядываться, чтобы узнать, кто это. Проклятый хранитель печати! Его мерзкие клешни, его гнусный голос.

— Мы же договорились! — зашипела я, тщетно пытаясь высвободиться.

— А я решил нарушить договор, — хрипло заговорил хранитель и кончиком языка пощекотал мне мочку уха. — Братья уехали, а старикашка ничего не слышит дальше вытянутой руки.

С отвращением зажмурилась, лелея надежду, что он все-таки отпустит меня. Но не тут-то было! Его правая рука полезла под юбку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий