Knigionline.co » Любовные романы » Моя драгоценность

Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва (2019)

Моя драгоценность
Книга Моя драгоценность полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пять подруг, каждая по-своему уникальна. Так или иначе они нашли свое счастье, стали ценным сокровищем для кого-то. Расследования, драконы, соперничество, опасные интриги, амулеты – все на страница этой книги!

Моя драгоценность - Kирa Стрeльникoва читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Буду откровенен с вами, леди, – начал Уинхилд равнодушным голосом. – Я очень не люблю, когда меня принуждают, а этот брак меня не привлекает ни с какой стороны. Поэтому, сразу, чтобы у вас не осталось иллюзий, – он посмотрел в глаза Дорине. – Я сделаю всё, чтобы он не состоялся… – тут Уинхилд запнулся, горло сдавил спазм, а по спине прошла холодная дрожь – вступила в действие магия родового артефакта. Маркиз откашлялся и продолжил. – Хотя предложение вам я вынужден сделать. Вы выйдете за меня?

Рассветный внутри ощетинился, от него пришла горячая волна раздражения, но – выхода у них пока не было. Дорина, словно и не услышав обидных слов, захлопала ресницами, довольно улыбнулась и ответила, как ни в чём не бывало:

– Конечно, милорд.

Уин соединил кончики пальцев и склонил голову к плечу, в нём проснулся чисто исследовательский интерес – что это за фифа выросла у графа, и действительно ли умело притворяется пустышкой. Или в самом деле леди только и умеет, что улыбаться и строить глазки.

– Леди, а вы понимаете, что в том невероятном случае, если мы всё же дойдём до Храма Литанис, после церемонии я забуду о вашем существовании в моей жизни? – Уинхилд решил действовать напрямую, без всяких словесных кружев.

Улыбка графини чуть увяла.

– Я вам совсем не нравлюсь? – растерянно спросила она, накрутив на палец золотистый локон. – Мама с папой говорили, я красивая…

Маркиз де Модано чуть озадаченно не крякнул. Похоже, леди не играла. «Рас? – обратился он к дракону. – Как думаешь, притворяется, или?..» Зверь помолчал, видимо, изучая гостью, потом с лёгким удивлением отозвался. «Знаешь, похоже, не играет…» Уинхилд чуть не почесал в затылке. Он-то приготовился встретить опытную охотницу за богатым женихом, как большинство молодых барышень в возрасте на выданье, которая умело разыгрывает скромность и наивность. А тут, похоже, в голове графини де Гедбер ни одной весомой мысли не задерживалось. И озвучивать ей какие-то там условия бесполезно. Скорее всего, она послушно будет их соблюдать.

– Вы красивая, леди, но не в моём вкусе, – честно ответил Уинхилд, продолжая внимательно наблюдать за Дориной.

На кукольном личике отразилось удивление пополам с досадой, она поджала розовые губки.

– Вы грубиян, – гостья смерила его высокомерным взглядом. – И невоспитанный к тому же. Женщинам такие вещи не говорят!

Уинхилд, несмотря на ситуацию, развеселился. Погладил пальцем губы, едва сдерживая ехидную усмешку, и непринуждённо поинтересовался у леди Гранат:

– А что же говорят женщинам, миледи?

– Им делают комплименты и дарят цветы, – уверенно заявила Дорина, и Рассветный внутри издал сдавленный смешок.

Маркиз был с ним солидарен.

– Что ж, госпожа графиня, ещё одна причина, по которой наш брак вряд ли принесёт нам обоим удовольствие, – он пожал плечами. – Делать комплименты и дарить цветы вам у меня нет никакого желания, – добил Уин протеже отца, испытывая какое-то нездоровое удовлетворение от собственной грубости, шедшей вразрез с представлениями Дорины о поведении галантного мужчины. – Думаю, на этом наш разговор можно закончить, – Уинхилд поднялся.

Девушка была хорошо воспитана, потому что всего лишь снова поджала губы, вздёрнула подбородок и величественно проплыла мимо него, не удостоив и взглядом. А Уин вдруг задумался, чутьё зашевелилось, рождая смутное беспокойство. Графа де Гедбер можно понять в желании пристроить дочь, тем более, если у главы клана есть холостой наследник. Особенно такую… хм, бесхитростную, мягко выражаясь. Но с чего такая щедрость в отношении условий закупок для гильдии артефакторов? Нет, конечно, на первый взгляд всё выглядело гладко: достаточная компенсация для заключения договорного брака. И всё-таки, Уин сомневался, что тут всё гладко. Он повернулся к графине, попрощаться, и в холл очень вовремя вышли отец и лорд Гранат.

– Благодарю за беседу, – Уинхилд изобразил вежливую улыбку. – Всего хорошего, леди.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий