Knigionline.co » Любовные романы » Слепая Вера

Слепая Вера - Светлана Шёпот (2020)

Слепая Вера
Книга Слепая Вера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Давьерра Меир внезапно ослепла. Живет она на границе королевства Андотт, талантлива в области алхимии. А внутри нее душа женщины из нашего мира. Эрион Хартрт – офицер пятого ранга, сын генерала, уверено идет по военной карьерной лестнице. Они помолвлены, но в будущем эта связь может привести к гибели семью Меир. Поэтому Давьерра стремится разорвать связывающие их узы. Сможет ли она или свою новую семью придется спасать иным способом? А если любовь вмещается в планы?..

Слепая Вера - Светлана Шёпот читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он сомневался, что слепой алхимик на что-то годен, но ослушаться приказа не мог. Ему велели доставить ее в столицу, значит, он ее доставит. Даже если она вдруг окажется мертва. А там пусть другие разбираются.

«Красавица», – подумал он, снова с сожалением поглядев на ленту.

Сам он так и не женился. Сначала тратил все свое время на то, чтобы подняться выше, затем зарабатывал деньги, желая своей семье лучших условий. Ему все время казалось, что все успеет. И вот, уже сорок лет, а у него даже на примете никого нет.

Джерус еще раз поглядел на девушку. В голове возникла достойная внимания мысль. Вряд ли, будучи слепой, она способна создавать пилюли. Да и в других делах, вероятнее всего, беспомощна и нуждается в пригляде родственников. Он сомневался, что кто-то станет брать в жены незрячую. Всё-таки большинство мужчин желают видеть от своей женщины заботу, которую вряд ли способна дать эта девушка. Кто захочет повесить на свою шею такой бесполезный хомут?

Да, жениться вряд ли кто-то захочет, а вот от желающих увлечь такую красавицу в постель отбоя у нее точно не будет. Джерус ощутил прилив возбуждения, подавить который удалось не сразу. Он просто представил, как эта девушка будет беспомощно смотреть перед собой остановившимся взглядом, выставляя вперед руки, и умолять ничего с ней не делать.

Окинув хрупкую фигуру жадным взглядом, Джерус взял себя в руки. Она все равно никому теперь не нужна, так почему бы ему не взять ее? Он даже готов жениться. А забота о доме… У него достаточно денег, может позволить себе нанять служанку, которая будет готовить и прибирать.

Тряхнув головой, Джерус сосредоточил внимание на мужчине, державшем приказ. На короткий миг ему показалось, что тот понял, о чем думал Джерус секунду назад. Просто на секунду лицо старика вспыхнуло яростью.

– Как видите, у нас приказ доставить Давьерру Меир к королю, – прокашлявшись, произнес Джерус.

– Я отправлюсь с вами, – бросил мужчина, чем вызвал недовольство Макомби. Он надеялся, что во время пути сможет очаровать эту малышку. А может, даже и…

– Но… – начал он.

– Моя внучка несовершеннолетняя, – оборвал его резко злобный старик. – Вы ведь не думаете, что я позволю ей путешествовать с толпой посторонних мужчин? В приказе не сказано, что она должна отправиться одна, – он помахал перед носом Макомби бумагой.

Джерус скрипнул зубами. В приказе действительно не было указано, что родственникам запрещено отправиться вместе с ней. Если он сейчас откажет этим людям, а потом во время пути начнет ухаживать за девушкой, то некоторые его сослуживцы могут подумать, что он воспользовался служебным положением в корыстных целях. И пусть он доверяет своим парням, но при этом прекрасно знает, что любой промах станет для его врагов благом, позволившим насолить ему.

– Конечно, – Джерус выдавил из себя улыбку, – вы можете отправиться с нами, если того желаете.

– Желаю, – кивнул мужчина. – Еще как желаю, – сказав это, он еще раз грозно взглянул на Макомби, и тому стало ясно, что его жадный взгляд все-таки был замечен. Поморщившись, он мысленно отругал себя. Стоило взять себя в руки быстрее, тогда, может быть, этот старый пень не поехал бы с ними. – Нам нужно время для сборов.

– У вас есть пара часов.

Джерус проследил за уходящей в дом семьей. На более молодого мужчину и женщину Макомби особо внимания не обратил. Лишь заметил, как женщина жалась к, вероятнее всего, мужу и тихо всхлипывала, словно пыталась сдержать слезы. Сам мужчина хмурился и чуть растерянно глядел то на его людей, то на слепую девушку.

«Дочь», – подумал Макомби, вернувшись к своей лошади. – Спешиваемся, – приказал он своим людям, подхватывая животное под узды и уводя в тень ближайшего дерева.

– Наглец, – рыкнул Иагон, входя в дом. Он едва сдержался, так ему хотелось выйти сейчас, спуститься с крыльца и стереть похотливое выражение с лица этой сволочи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий