Knigionline.co » Любовные романы » Вторая жена. Часть 2

Вторая жена. Часть 2 - Анна Завгородняя (2017)

Вторая жена. Часть 2
Книга Вторая жена. Часть 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

К новой, непривычной жизни в городе Хайрат, окружению привыкает принцесса Майрам. Счастье ее еще безбрежно, проснувшаяся любовь к мужу расцветает, как прекрасный цветок. Но любовь загадочного варвара-Шаккара и Майрам длится недолго, уже спешит к Хайрату опасный враг, желающий уничтожить мир, созданный повелителем Вазиром. Девушке предстоит расстаться с мужем, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли испытание временем и, возможно, даже разлукой их любовь...

Вторая жена. Часть 2 - Анна Завгородняя читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он перебирал мои волосы и смотрел на мое лицо. Я же, чуть прикрыв глаза, нежилась под его теплым взглядом, вспоминая слова мужа, назвавшего меня — единственной. Сейчас не хотелось даже думать о том, что где-то есть еще Сарнай, его первая жена, с которой он точно так же делит ложе. Я просто мечтала о том, что Шаккар мой, только мой и больше ничей.

— Мне пора! — спустя некоторое время произнес принц и приподнялся на локтях, чтобы еще раз бросить взгляд на мое умиротворенное лицо.

— Да, повелитель! — согласилась я, думая о том, что в коридоре скорее всего, ожидают ухода принца учителя. Только это сейчас было не важно.

Я смотрела, как быстро встав и подобрав свою одежду, одевается мой мужчина. Пробежала взглядом по огромному телу, по широким плечам, с растрепавшимися длинными волосами, по тонкой талии и крепким ягодицам. Принц заметил, что я рассматриваю его и усмехнулся.

— Мы увидимся уже сегодня вечером! — сказал он.

— Да, мой повелитель! — я поднялась с ложа и надела нижнее платье из тончайшего шелка.

— Мне всегда очень хорошо с тобой, — как-то странно произнес Шаккар и надел пояс, обернув его вокруг своего тела.

Я же только поклонилась, услышав слова мужа и повелителя.

— До вечера! — бросил он и уже было собрался уйти, как его взгляд упал на чашу, оставшуюся на столике при выхода с балкона.

— Что ты пила? — спросил он тихо, глядя на мой удивленный взгляд. — Я вспомнил, что у зелья был странный запах…

— Это приготовила мне Наима, для поддержания здоровья, — ответила я, — Наима хорошо разбирается в зельях.

Шаккар кивнул, а затем зачем-то сгреб чашу в руку и улыбнулся мне.

— Я знаю! — ответил тихо.

«Конечно, знаешь, — подумалось мне. — Ведь сколько лет прожила старуха у Сарнай. Наверное, и от бесплодия ее лечить пыталась!»

— До вечера, — взгляд темных глаз обжег, и я невольно зарделась.

Принц широким шагом сократил расстояние до дверей и вышел. Я же так и осталась стоять и смотреть ему во след, когда в покои вошла Наима в сопровождении рабынь. Старуха быстро оценила мое состояние и махнула руками служанкам.

— Сейчас мы оденем вас, госпожа! — сказала она и девушки поторопились достать новое платье, взамен разорванного старого. Я молча согласилась и стала ждать, пока меня приведут в порядок. Это заняло достаточно много времени, но когда я, одетая в шелка и с уложенными волосами, уже выходила из покоев, меня ждал первый из учителей, склонив голову в приветственном поклоне.

— Простите, мухтарам, что вам пришлось ждать, — сказала я, кивнув в ответ на приветствие.

Мужчина поклонился.

— Я готова к занятию, — добавила тихо и вместе со стайкой рабынь, поспешила вперед, думая только о том, что сегодня сказал мне мой муж.

«Единственная!» — снова прозвучали в голове слова Шаккара, и глупая улыбка легла на губы.

Шаккар не пошел, как намеревался, сразу на тренировочное поле. Хотя и знал, что его там ждут и без своего принца воины не начнут тренировку. Но у мужчины было одно маленькое дело. Какое-то внутреннее чутье подсказывало ему пойти к дворцовому лекарю и отдать чашу, ту самую, которую Шаккар забрал из покоев жены.

«Пусть проверит снадобье, которым поит Майрам эта ведьма!» — подумал он.

Лекарь жил в отдельных покоях на женской половине. Это был старый почтенный мужчина с седыми длинными волосами, всегда почтительный к своему повелителю.

Принца Кыям встретил с поклоном и проводил в небольшой зал, почти пустой, если не считать ковра на полу и нескольких подушек для сидения, разложенных вокруг овального стола, за которым лекарь и принял наследника престола.

— Мой господин! — он стоял, пока Шаккар усаживался на подушки и только получив кивок принца, сел напротив, почтительно сложив руки на коленях.

Вместо объяснений, Шаккар поставил на стол чашу и произнес:

— Я хочу, чтобы ты проверил по остаткам питья на дне этой чаши, что за зелье было в нем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий