Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник)

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник)
кто-то желал бы завладеть властью самостоятельно, а кто-то только рад разогреть проблему и заработать на беспорядках. Все это так и было бы внутренними делами Кубы, но не знающий усталости Дирк Питт из Национального контроля подводных исследований США, находившийся в поисках ценной вещи ацтеков, сделал интригующее открытие: кубинские карьеристы сделали переменной пешкой в собственной игре Мировой океан, подвергнув мир опасности возможной глобальной экологической катастрофы…

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора (сборник) - Грейди Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Трэйси Чэпмен. «Быстрая машина»Раздался стук в дверь спальни.

Фэй, находившаяся в ванной комнате в гостиной, закрутила краны. Дверь ванной она оставила открытой, опасаясь попасть в западню. В окна квартиры проникал свет наступившего утра. Пистолет Кондора сорок пятого калибра лежал на раковине. «Глок» Фэй покоился в кобуре на ее бедре. Накануне вечером она так и не сняла брюки и бронежилет.

Господи, ведь все это было только вчера.

Она вытерла руки о штанины.

Засунула пистолет Кондора за пояс на спине.

Вышла из ванной, даже не взглянув в зеркало – она не хотела упустить шанс, который, как она надеялась, у нее и Кондора все же был. Шанс скрыться, выжить или даже, если очень повезет, одержать верх над неизвестным противником.

Стук в дверь спальни повторился.

– Одну минуту, – негромко выкрикнула Фэй.

Она зашла на кухню и сдвинула в сторону стакан, который должен был опрокинуться на пол при любой попытке открыть дверь спальни. Отбросила похожую на леску зубную нить, которая протянулась по полу от кухонной стойки до двери, в которую кто-то стучал.

– Входите, – сказала Фэй и отступила в сторону, чтобы не быть застигнутой врасплох.

Дверь спальни отворилась, и на пороге появилась Мерль в чистой голубой рубашке и свежих джинсах. Ее волнистые, светлые с проседью волосы были немного влажными. В руках она держала…

– Эй, это же одежда Кондора, – заметила Фэй.

– Да.

Хозяйка закрыла дверь спальни, прежде чем Фэй успела заглянуть в комнату, и, избегая взгляда гостьи, прошла к встроенным под кухонную раковину из нержавеющей стали стиральной машине и сушилке. Фэй помнила, что заглядывала внутрь обоих агрегатов – ничего такого, что можно было бы использовать в качестве оружия, там не было.

– Почему вы решили постучать?

– Нам показалось, что так будет лучше.

«Нам», – отметила Фэй.

– А теперь вы собираетесь стирать его одежду.

– Она нуждается в стирке. Потом я постираю вашу. И еще я собираюсь сварить кофе. Хотите кофе?

– А что делает он? – кивнула Фэй в сторону закрытой двери спальни, глядя, как заложница насыпает в кофемолку кофейные зерна и пристраивает на горловину прозрачного кувшина коричневый бумажный фильтр.

Кофемолка издала тридцатисекундный рев. Говорить, пока этот звук не прекратился, было бесполезно. По лицу Мерль Фэй видела, что за этот короткий промежуток времени хозяйка пытается собраться с мыслями и сформулировать ответы на возможные вопросы.

Мерль вытряхнула в фильтр, прикрывавший горловину кувшина, коричневый порошок. Она по-прежнему старалась не встречаться с Фэй взглядом, но сейчас это было нетрудно – женщина была полностью поглощена процессом приготовления кофе.

– Вы просили посмотреть, не найдется ли у меня подходящей для него одежды, – сказала она наконец, наполнив водой из кухонного крана небольшой чайник. Вопрос Фэй по поводу того, чем занят Кондор, так и остался без ответа.

– Вы мне собираетесь хоть что-нибудь сказать? – поинтересовалась Фэй.

Мерль зажгла конфорку и поставила чайник на плиту. Потом повернулась к незваной гостье и, наконец, взглянула ей в глаза.

– О чем вы хотите меня спросить?

– Я слышала, как он вскрикнул. Дважды.

– Однако же вы не примчались на помощь, чтобы спасти своему напарнику жизнь. – На губах хозяйки квартиры промелькнула улыбка. – Дважды, говорите. Хм. Возможно, он хорошо проводил время.

– Запомните одну простую вещь, – жестко сказала Фэй. – Предстоящий день будет для него очень тяжелым. Его наверняка ждут неприятности. И ваш день тоже будет не лучше.

– Как и ваш.

– В этой истории мы в одной лодке – все трое.

– Давайте посидим, пока вскипит чайник. Вы выглядите почти так же плохо, как я себя чувствую.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий