Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн

Потрошитель
Лондон, тысяча восемсот восемьдесят восьмой год. К поимке Джека-Потрошителя присоединяются военные и отдают приказ полицейским хранить молчание об операции под страхом смерти: это дело наивысшей важности для государства. Кровавый убийца является ученым, который работал над тайной формулой для армии Британии, и теперь средство, которое он создал трансформировало его в почти непобедимого зверя и дало шанс оторваться от возмездия. Через множество лет он, не прекращая эксперименты, обнаруживается в Мексике и вступает в борьбу уже с Вооруженными силами Соединенных Штатов Америки. На этот раз нечеловеческие умения не спаса\ют его от гибели. Но это не конец: представляющее опасность вещество выжило и ожидает своего часа. В наши дни его беспощадную силу пробудят члены группировки «Событие», люди, которыпе привыкли занмиаться совсем иным – сохранять жизни, а не подставлять их под опасность…

Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Шеф, что здесь происходит? – спросил Вашингтон, достав свой револьвер и проверяя, сколько в барабане патронов. – Что, если мы найдем Потрошителя, и он согласится сдаться?

Стэнли ухмыльнулся и выглянул в открытое окно.

– Сдаться он не согласится. И любая попытка задержать его приведет к жутким последствиям, юный инспектор. Мои люди получили приказ стрелять в него без предупреждения. Это относится и к вам. Можете считать, что приказ исходит от самой королевы. Если он вам непонятен, мы немедленно остановимся и высадим вас из экипажа. Я, честно говоря, думаю, что нам следует высадить здесь мистера Стивенсона с двумя моими людьми – по соображениям безопасности.

Эбберлайн увидел выражение лица Стивенсона и ясно понял, что должно произойти этой ночью помимо ликвидации Потрошителя. Умолкнуть навсегда заставят не только Роберта Льюиса Стивенсона, но и Вашингтона, и его самого. Им никак не выйти из этой истории живыми. Все следы Потрошителя и тех, кто оказывал ему финансовую поддержку, будут уничтожены.

Экипаж, подскочив, остановился; Стэнли уверенно открыл дверцу и вышел в туман.

– Старший инспектор? – произнес Вашингтон, взглянув на своего начальника.

– Извини, Вашингтон, но я должен присутствовать при этом окончании. Обязан.

Вашингтон ошеломленно смотрел, как Эбберлайн с револьвером в руке выходил из экипажа. Потом перевел взгляд на сержант-майора, который сидел напротив него и держал дверцу распахнутой.

– Действуй, парень, как он сказал! Никакой пощады – Потрошитель тебя точно не пощадит. Стреляй в любого, если это не инспектор и не человек в красном мундире, – сказал сержант-майор и добавил: – А после этой ночи можешь считать, что сделал богоугодное дело.

Потрясенный, испуганный Вашингтон, наконец, вылез из экипажа и подошел к собравшимся. Что до Роберта Льюиса Стивенсона, то он неподвижно сидел в экипаже. Не успел полковник Стэнли понять, что происходит, как инспектор Эбберлайн быстро повернулся, закрыл дверь экипажа и посмотрел в глаза писателю.

– Для вас эта история окончена. Спасибо вам за помощь. Насколько я понимаю, мистер Стивенсон, вы богаты. Советую истратить свое богатство и покинуть эту страну. Уезжайте немедленно и больше не возвращайтесь! Сержант, отвези мистера Стивенсона в его отель, а потом на железнодорожную станцию. – инспектор снова обратил взгляд на Стивенсона. – Поезжайте поездом в Шотландию, на судно садитесь там же. Понимаете, мистер Стивенсон?

Роберт Льюис Стивенсон понимающе кивнул.

– Удачи вам, инспектор!

– Сомневаюсь, что удача хоть на что-то повлияет сегодня ночью.

Эбберлайн хлопнул по стенке экипажа, сержант хлестнул лошадей и поехал от склада прочь.

– Я хотел, чтобы этот человек остался здесь, – сказал полковник Стэнли, повернувшись к Эбберлайну.

– Знаю, но в письме ее величества ничего не говорится об устранении важных свидетелей.

– Вы слишком сурово судите обо мне, инспектор.

– Я вовсе не сужу, полковник. Я расследую, выясняю, кто преступник, и подозреваю, что преступники не только в этом складе, но и здесь, в треклятом тумане.

Стэнли улыбнулся, потом поклонился, сняв при этом черный головной убор.

– Ну что ж, увидим ли мы конец этого дела?

Эбберлайн наблюдал за Стэнли, шедшим к большому старому зданию. Остановил инспектора Вашингтона, схватив его за рукав.

– Держись поближе ко мне, старина. Не хочу, чтобы с нами произошел несчастный случай.

– Что-нибудь вроде шальной пули?

– Вашингтон, старина, тебя не зря сделали инспектором. Теперь же, как сказал полковник, давай кончать с этим делом!

Склад был большим, и они видели свет, струящийся из нескольких выходящих на улицу окон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий