Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн

Потрошитель
Лондон, тысяча восемсот восемьдесят восьмой год. К поимке Джека-Потрошителя присоединяются военные и отдают приказ полицейским хранить молчание об операции под страхом смерти: это дело наивысшей важности для государства. Кровавый убийца является ученым, который работал над тайной формулой для армии Британии, и теперь средство, которое он создал трансформировало его в почти непобедимого зверя и дало шанс оторваться от возмездия. Через множество лет он, не прекращая эксперименты, обнаруживается в Мексике и вступает в борьбу уже с Вооруженными силами Соединенных Штатов Америки. На этот раз нечеловеческие умения не спаса\ют его от гибели. Но это не конец: представляющее опасность вещество выжило и ожидает своего часа. В наши дни его беспощадную силу пробудят члены группировки «Событие», люди, которыпе привыкли занмиаться совсем иным – сохранять жизни, а не подставлять их под опасность…

Потрошитель - Гоулмон Дэвид Линн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это за моих людей, мерзавец! – крикнул лейтенант и запалил короткий шнур. Зверь издал рык и попытался подпрыгнуть к отверстию. Паттон, бледнея от гнева, расстрелял все патроны в барабане револьвера в запрокинутое лицо, три пули прошли через щеку и вошли в левую часть лба. Зверь пошатнулся, упал на пол и тут же начал медленно вставать. Паттон выругался снова, и тут его силой оттащили от отверстия. Один из солдат выкрикнул что-то, чего он не разобрал. Потом обнаружил, что стоит на том месте, где была лестница. Он и забыл, что они упали на второй ярус, и поэтому у них не было выхода.

– Проклятье, это было хорошо продумано! – выкрикнул он.

Неожиданно невесть откуда появились четыре веревки, а от звериного рева внизу под ногами у людей содрогался земляной пол. Оставшиеся наверху стали поднимать со второго яруса попавших в западню товарищей. Ожидая, когда поднимут последнего солдата, Паттон рискнул заглянуть напоследок в отверстие. Снизу протянулась рука, тщетно пытаясь ухватиться за край, но соскочила. Зверь подпрыгнул на целых двадцать футов и едва не достиг своей цели. Когда лейтенант ухватился за последнюю веревку, глаза у него расширились. Солдаты одним дружным рывком вытащили его, оставив мертвых внизу.

– Быстрей, быстрей! – закричал он солдатам, когда они начали выбегать из здания. Глянув вниз в последний раз, поняв, что зверь все-таки ухватился за края отверстия, Паттон захлопнул дверь, побежал со всех ног, и тут динамит внизу взорвался.

Усадьба содрогнулась, но глинобитные стены устояли, а верхний ярус подземелья рухнул на второй и навсегда похоронил третий. По крайней мере, лейтенант искренне на это надеялся.

В главной комнате Паттон согнулся пополам, и его вырвало.

– Сэр, с юга приближаются мексиканские войска. Предлагаю отойти за границу. Мы потеряли двадцать семь человек убитыми, тридцать два ранено, – доложил капрал, помогая командиру распрямиться.

– Передай всем, пусть помогут раненым. И командуй по коням, чтобы можно было убраться отсюда!

Капрал исчез. Паттон огляделся и, решив, что в известной мере выполнил задание, тоже вышел из усадьбы.

* * *

Когда уцелевшие люди из Восьмого кавалерийского с трудом вернулись через границу обратно, лейтенант Джордж С. Паттон знал, что не выполнил приказ, не удостоверился в смерти главной цели – Лоренса Амброза. Он полагал, что действующая в Мексике ужасная сила, чем бы она ни была, уничтожила профессора еще до их атаки, что бы там ни говорил полковник Томас. Он знал, что тот гигант никак не мог быть ученым. Этот зверь был послан из самого ада, и Паттон никогда не поверит, что это был человек по фамилии Амброз.

Военный был потрясен год спустя, когда его по окончании войны в Европе представили президенту Соединенных Штатов. Президент был уже болен, но у него все же хватило сил усадить лейтенанта рядом и задать ему важный вопрос.

– Скажите мне, что полковник Томас погиб при исполнении долга.

Паттон не вспоминал о Томасе с той темной ночи, когда он взял небольшую обнаруженную упаковку сыворотки и скрыл ее от всех. Он снова не выполнил приказа Першинга и передал президенту последнюю просьбу полковника Томаса.

– Он был мне очень близким другом, я считал его несокрушимым.

Паттон рассказал президенту о той ночи, о сражении в поместье «Врата погибели». Президент во время рассказа лейтенанта не проронил ни слова. Закончив, Паттон увидел, как президент Соединенных Штатов смахнул слезу с усталого лица, а потом улыбнулся.

– Знаете, он был превосходным офицером.

– Сэр, – осмелел Паттон, – что такое код пятьдесять шесть – пятьдесят шесть? – лейтенант подался поближе к Вильсону и понизил голос. – И этот офицер не мог работать в архиве; не думаю, чтобы армия попусту растрачивала бы его силы там.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий