Knigionline.co » Любовные романы » Подарок от лепрекона

Подарок от лепрекона - Катя Водянова (2020)

Подарок от лепрекона
Книга Подарок от лепрекона полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Что для любви нужно? Хватит ли один раз взглянуть на снимок, один раз поговорить, один раз понадеяться, что эта женщина может быть твоей? Обстоятельства, окружение, миллионы, которые должны перейти по наследству ее будущему ребенку, будут против чувств. Но когда хочется выть от одиночества, неизвестный маньяк бродит по округе, а когда жизнь возлюбленной и ее ребенка под угрозой, необходимо встать на их защиту.

Подарок от лепрекона - Катя Водянова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хелен широко улыбнулась и заправила прядь волос за ухо, а после чуть наклонилась вперед, подула на пену и пригубила пиво. Видимо, больше из вежливости и любопытства, чем от реального желания попробовать.

— У нас в городе есть “настоящий ирландский паб”, - заговорила она, придвинувшись так близко, что Гаррет чувствовал тепло и еще сильнее — цветочный запах. — Всю мебель и внутреннюю отделку вывезли отсюда, скупив по частям разорившийся паб, обещали стопроцентное повторение атмосферы и то самое пиво.

— И как? Вышло?

— На троечку.

И еще одна улыбка, только для него. Зато через мгновение взгляд ведьмы уже блуждал по набитому людьми залу, выхватывая и запоминая малейшие детали. В этом Гаррет был уверен: хрупкая и почти неземная Хелен могла воспроизвести на бумаге что угодно из виденного ранее, в том числе — татуировку вон того подозрительно парня, который как-то чересчур громко спорит по поводу количества пива в своем бокале. Но у Гаррета память работала только на базу разыскиваемых преступников и там бугай вроде бы не числился. Значит и внимания и не стоит, пока не начнет буянить.

Внезапно все темы для разговоров исчезли из его головы, оставив вместо себя чертову базу преступников. Гаррет просто смотрел на ведьму и не мог придумать ничего. Ни единой идеи. Конечно, легко ей! В Ирландию вот не ввозят ничего русского. Рассказы о расследованиях вышли бы или слишком мрачными или слишком нудными, о Камбодже или других командировках — тоже, о самом Гаррете О'Келли и вовсе не обнаружилось сколько-нибудь занимательной информации, оставалось только одно.

— Потанцуем? — он чуть отодвинулся и протянул Хелен руку.

— Я не… уверена, — ведьма чуть прикусила нижнюю губу и с какой-то мольбой уставилась на Гаррета. Срань! Да с танцами-то что не так?

Глава 22

На сцену пускали всех подряд, перемежая это выступлениями профессиональных артистов. И то, даже в таких перерывах с туристами оставался профессиональный танцор, который показывал незамысловатые движения ногами, а музыканты играли самую простую мелодию, в которой легко поймать ритм.

— Ой, да брось! — Гаррет легонько потащил Хелен на себя. — Это же паб, а не смотр для балетной школы, здесь никто не осудит. И поверь, более неуклюжего танцора, чем я, сложно найти во всей Ирландии. По контрасту ты все равно будешь на высоте.

Она все еще сомневалась, но и не отказывала, будто про себя решала какую-то дилемму.

— Хелен. Посмотри на этих пьяных мужиков и девиц. Все они будут пялиться на твои хорошенькие длинные ножки и пускать слюни так сильно, что не заметят, попадаешь ли в ритм.

— Хорошо, — она спрыгнула со стула и позволила Гаррету провести себя через толпу, а после и подсадить на сцену.

Там уже собралось несколько туристов, три парня и девушка, Хелен же нарочно забилась в дальний угол, чтобы не быть на виду. Глупая идея была с этими танцами. Возможно, у ведьмы есть свои причины не любить их или стесняться всеобщего внимания.

Гости паба тут же дружно захлопали, подбадривая танцоров и зазвучала музыка. Хелен все стояла и не двигалась с места, хотя профессиональный танцор уже показывал первые из нужных движений. Гаррет взял ее за руку, ободряюще подмигнул, и сам сделал первый шаг. Потом еще один. И еще. Предложил уйти, но Хелен помотала головой и прикусила губу еще сильнее, почти до крови. Затем, словно договорившись о чем-то сама с собой, резко и как-то очень артистично расправила плечи, подняла подбородок и начала выстукивать ритм и плести вязь ногами, будто всю жизнь только тем и занималась. Гаррет пытался поспеть за ней, но выходило скверно. Все же сыщик из него вышел лучше, чем танцор. Хелен заметила это и чуть сбавила темп, подстраиваясь под движения Гаррета.

Но несмотря на это так и держалась в дальнем углу, не стремясь вырваться в центр, хотя хлопали теперь преимущественно ей. В конце кто-то из туристов поинтересовался, где ведьма так научилась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий