Вечность - Саша Ким (2020)

Вечность
Книга Вечность полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Дочь своего врага берет в жены жестокий правитель. Предлог – заключение мира, но по сути – в ней увидел новое орудие для мести. Он грезит во снах о возлюбленной Арии, оставившей его вдовцом после недолгого, но счастливо брака. Он ненавидит молодую супругу Анну за то, что из его голову она вытесняет первую королеву. Его сны не просто игра подсознания, они важная составляющая его жизни, поэтому не просто попасть в его грезы, но Анна смогла найти лазейку…

Вечность - Саша Ким читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Люци… Прошу, люби меня… – снова и снова шептал ветер, голосом Арии.

Король остановился, когда хрупкая ладонь едва коснулась его плеча, и девушка обхватив торс, прижалась к его спине.

– Ария, я люблю тебя! – горячо сказал он, и нежные объятия разжались.

Люциан обернулся, Анна стояла, опустив голову. Он схватил ее за шею:

– Почему это снова ты? Что ты сделала с Арией? – кричал он, сжимая руку сильнее.

– Я сама не знаю, почему продолжаю появляться в этом странном сне… – шептала она, – но я даже ни разу и не видела тут кого– то кроме нас… – она сдавленно вскрикнула, – если я доставляю тебе столько боли, просто убей меня, как ты убил нашего брата…

Он слегка ослабил хватку:

– Ты винишь меня? – спросил он печально.

–Нет. Ты спасал меня. Я виню только себя, – продолжала шептать она, тогда как в его глазах вместо ненависти снова засквозила боль.

– Прошу. Я не желаю быть причиной твоих мучений, просто… убей меня… – слезы потекли по нежной щеке.

Он разжал руку и отшатнулся, будто от пощечины. Девушка бессильно осела на песок.

– Я… не могу…

***

– Я… не могу…– прошептал Люциан просыпаясь.

Повернув голову он обнаружил на своём плече мирно спящего ангела…

– Анна… – шепнул он, не в силах оторвать от неё глаз. Невольно потянулся и убрал золотистую прядь с ее лица… и тут же отдернул руку, словно от огня…

***

– Где Его Величество? – потягиваясь спросила Анна у служанки.

– Он покинул дворец рано утром.

Анна кивнула:

– У меня на сегодня есть планы. Я бы хотела ознакомиться с дворцом и со всеми работниками лично.

– Конечно, госпожа! Я помогу. Из– за того, что не было торжества по поводу вашего бракосочетания, Вы можете начать знакомиться со своим новым королевством чуть раньше, – камеристка старалась подбодрить молодую королеву. И Анна почувствовала это. Она повернулась и улыбнулась женщине:

– Не волнуйся за меня, Ирма. Я в порядке. Главное, что Его Величеству стало лучше.

– Прости меня девочка… Ты так напоминаешь мне мою малышку Арию, что я не могу не волноваться о тебе… – на глаза у старушки выступили слезы. Анна, немного растерявшись, обняла грустную женщину:

– Все хорошо… Если захотите поговорить о ней, я с удовольствием послушаю. Мне интересно, какой была та девушка, чьё место я была вынуждена занять…

Старуха взбодрилась:

– О, она была просто прелестное… сущее наказание! Люциан и Ария были неразлучны, но бесконечно ссорились, а будучи помладше, ещё и дрались. Однажды они обкидались грязью на столько, что стража не признав их отказалась впускать во дворец. Они, воспользовавшись этой возможностью, побежали на пляж… Я тогда думала, что умру от разрыва сердца, из– за волнения, дети пропали на целый день. Если бы король Лоуренс, отец Люциана, узнал об этом, меня бы, скорей всего лишили головы, да и детям бы вылетело, по первое число… Но к ужину они явились чистые и сухие. Рассказали мне, что отстирались в море и высушились под солнцем. Им тогда было лет по пять…

Они шли по дворцовым коридорам и Анна завороженно слушала рассказ Ирмы, воссоздавая в своей голове картину тех событий, вот они беззаботно бегают по дворцу, играя в прятки… Вот детей отчитывает король, когда они, заигравшись ворвались в зал заседаний, на важное собрание…

Так они бродили изучая дворец, знакомясь с прислугой и охраной. Истории детства короля сменяли одна другую, веселые и грустные, серьезные и не очень.

– Когда дети стали постарше, они стали частенько пропадать, наверно прячась от… – служанка осеклась, не желая вставлять в рассказ мать Анны, Присциллу, – от новой жены короля Джорджа.

Девушка и сама поняла о ком речь: «Это похоже на мою мать, что говорить о пасынке и его невесте, если даже я – родная дочь часто пряталась от неё…»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий