Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Улицы, по которым спешили аэронавты, были охвачены всеобщей суматохой. Горел большой участок хаббла в северо-восточной его части. Дым стелился в воздухе, постепенно сгущаясь, хотя проложенные Милостивыми Строителями вентиляционные шахты пока не позволили превратить жилые районы в смертельную ловушку, обеспечивая достаточную циркуляцию воздуха. Стихийно формировались бригады огнеборцев, чтобы самыми разными способами противостоять пожару — с помощью шлангов, качающих воду из многочисленных цистерн хаббла; с помощью выстроенных из людей цепочек, передающих из рук в руки ведра с водой; с помощью отрядов, в лихорадочной спешке сносящих дорогостоящие деревянные постройки и оттаскивающих обломки подальше, чтобы не дать распространиться пламени.

Вообще-то, подумалось Гримму, это не просто беготня, а явно слаженные действия. Опытному командиру известно, как непросто сохранять хладнокровие и поддерживать порядок во время подобных катаклизмов… Зачастую эту задачу помогают решить яростные окрики и оплеухи, раздаваемые направо и налево. Гримм хорошо знал, как может быть страшен настоящий хаос.

И кто-то здесь предпринял меры, чтобы этот хаос предотвратить.

Бригадами пожарных руководили в основном люди, которые выглядели настоящими головорезами. Пусть никто из них не носил униформы или боевого снаряжения, все они держались уверенно, что, судя по всему, оказывало благоприятное действие на простых граждан Платформы. Велась полноценная эвакуация: стариков и детей спокойно, стройными колоннами препровождали к ближайшей транспортной спирали, где они могли бы спуститься на нижние уровни Копья, подальше от буйства пламени. Здоровые и сильные мужчины и женщины, уже не беспокоясь за судьбы домочадцев, могли в полную силу бороться за спасение своих домов и родного хаббла.

Дело в гильдиях, понял Гримм. Преступные гильдии Платформы встретили чрезвычайную ситуацию деловито и бесстрашно, организовав борьбу с огнем. Ну разумеется: если хаббл выгорит целиком, они точно так же лишатся средств к существованию, как и все прочие его жители.

Впрочем, с начала пожара не прошло еще и часа. По логике вещей, хаббл пока еще должен был бы пребывать в состоянии паники. Наверняка кто-то предупредил гильдии, чтобы те заранее были готовы действовать в случае подобной катастрофы.

Ритмично топая по камням, маленький отряд Гримма продвигался все дальше. Вид аэронавтов привлекал внимание окружающих, и несколько человек бандитского вида увязались было за ними, но быстро отстали.

В последних переулках на пути к пристани на глаза Гримму начали попадаться тела убитых. Они лежали, кто где упал, — в основном граждане Платформы, и по большей части вооруженные. Время от времени среди мертвецов попадались и облаченные в чужую униформу десантники Авроры, но их было крайне мало. Аврорианцы хорошо знали свое дело, быстро передвигались и сражались единой группой. Любая горстка жителей хаббла и членов гильдий, которая решалась встать у них на пути, неизменно терпела поражение. С ними расправлялись профессионально и беспощадно.

У широкого коридора, ведшего на пристань, лежали с дюжину гвардейцев копьеарха. Эти люди расстались с жизнью, защищая выход к кораблям, и их трупы были затем цинично сброшены один на другой, чтобы не мешали проходу.

Не сбивая шага, Гримм вывел свой маленький отряд прямо на помост пристани. Их ботинки стучали, сотрясая тяжелые деревянные балки опор.

В двух ближних складах и в защищавших доки нескольких орудийных гнездах с легкими пушками бушевало пламя. По крайней мере три корабля у пристани тоже горели, а на досках были распростерты с десяток неподвижных тел. Сердце зашлось в груди Гримма, пока он не нашарил взглядом «Хищницу», все еще, кажется, целую и невредимую у своего причала.

Но тут дико взвыл разряд эфирной пушки, и одно из пока избежавших огня орудийных гнезд сразу вздыбилось слепяще-ярким световым шаром. Во все стороны полетели камни и горящие щепки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий