Лампа Ночи - Джек Вэнс (1996)

Лампа Ночи
Книга Лампа Ночи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Странная планета по имени Лампа Ночи, вращающаяся вокруг блуждающей звезды. Планета, которая известна обитателям галактики лишь по торговле драгоценностями. Планета, где несколько столетий проводят эксперименты по созданию рабов – «сверхлюдей» … Там долгие годы ничего не менялось, но теперь на Лампу Ночи из «внешнего мира» возвращается юноша, которому в детстве удалось избежать гибели от рук наемных убийц. Юноша, которому была когда-то доверена тайна, способная раз и навсегда изменить судьбу Лампы Ночи…

Лампа Ночи - Джек Вэнс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Именно поэтому я и предложил вам коттедж, — усмехнулся Файорио.

Алтея нехотя согласилась с этой точкой зрения.

— Ты только ни о чем не беспокойся, — кинулась мать к Джейро. — Ты не будешь чувствовать себя оставленным! Я буду приходить каждый день и оставаться столько, сколько смогу!

Но доктор Файорио и на этот раз поперхнулся и поднял глаза к потолку.

— Будет лучше, ели вы ограничите свои посещения до разумного минимума. Ну, скажем, по часу два раза в неделю.

— Но, доктор! — прямо-таки закричала Алтея. — Это трудно назвать разумным! Джейро нужна моя поддержка, Да и я сама хочу знать все подробности его лечения!

— Мы придерживаемся другого правила: не обнародовать регулярных сообщений о лечении, — осторожно сказал Файорио. — Если изменений нет, а поначалу именно так и бывает, мы вынуждены прибегать к каким-то банальным объяснениям, а это утомительно и, честно говоря, бессмысленно. Но если у нас действительно появится, что сообщить, мы поставим вас в известность немедленно.

— Жить при отсутствии информации очень тяжело, — вздохнула Алтея. — Особенно, когда волнуешься.

— Мы постараемся держать вас в курсе происходящего, — смягчился Файорио. — Сегодня, например, мы погрузили Джейро в гипноз, надеясь искусственно вызвать его голос, но… безуспешно. Затем мы начали подготовку к созданию условного аналога его мозга, что позволит нам проследить синаптические ходы. [9] У нас самая современная аппаратура, и все же работа эта настолько тонка, что требует много времени. К тому же в ней всегда много неожиданностей.

— Вы думаете, что все будет хорошо? — робко спросила Алтея.

Файорио посмотрел на женщину так, будто подобным вопросом она смертельно ранила его гордость. — Разумеется, дорогая вы моя, как же иначе? Ведь это основа нашей компартуры!

Алтея, наконец, ушла, и экономка показала Джейро его комнату. Трое врачей отправились в закусочную освежиться, и доктор Гиссинг не преминул заметить:

— У меня такое чувство, что этот мальчишка наблюдает за нами более внимательно, чем мы за ним!

— Глупости, — пробормотал Уиндл. — Вы страдаете неврозом вины!

— Может, и так, но разве это не та плодотворная сила, что вообще движет всеми нами?

— Позвольте налить вам еще чаю, — предложил Файорио, и тема Джейро на данный момент была закрыта.

4

Сеансы лечения в Бантон-Хаузе стали для Джейро сутью жизни. Работа шла методично, механизмы пунктуально отслеживали принципиальные схемы работы его мозга в трех измерениях. Мальчика напичкали всевозможными датчиками. При первом же появлении голоса приборы для начала зафиксировали бы область мозга, откуда он исходит. Голос между тем молчал, что доктор Уиндл, самый скептический из трех врачей, полагал очень важным знаком.

— У парня явно навязчивая идея, а то и две, — говорил он коллегам. — Он нимп и может думать бог знает что. Мы знаем тысячи примеров подобной истерии.

Все трое сидели в библиотеке на еженедельной конференции, где по старой традиции всегда выпивали по паре стаканчиков подкопченного мальтозного пива. Все сидели на своих привычных местах: Файорио с лицом страдающего херувима развалился за центральным столом, Уиндл, сардонический эрудит, завис над грудой журналов, в то время как Гиссинг в свободной позе раскинулся на диване; лицо его оставалось спокойным и безмятежным, будто он слушал упоительную музыку. Впрочем, это было постоянным выражением его лица; Уиндл не без злости называл это выражением морды озадаченной крысы.

Сейчас Гиссинг обсуждал скептицизм доктора Уиндла.

— Послушайте, мальчишка действительно предельно искренен. Хотя то, что мы с ним делаем, конечно, ему не нравится. Он просто не хочет повторения своего неприятного опыта.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий